306 lines
7.0 KiB
Plaintext
306 lines
7.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 08:59+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
#: scene305.languagecode:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: scene305/scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "scene305:Black Box"
|
|
msgstr "scene305:Boîte noire"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: scene305/scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "scene305:Explore the underwater world looking for another black box."
|
|
msgstr "scene305:Explorez les fonds marins à la recherche d'une boîte noire."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: scene305-help/mhtropi5.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "From Mission Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mhtropi5.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Locate and retrieve another <a object|bbox>black box</a> from the previous expedition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mhtropi5.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The observation satellite seems to have spotted it underwater. Water is harmless to you as long as you wear your helmet but keep in mind that you can't carry objects underwater. A <a object|botsub>subber</a> may come in handy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mhtropi5.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "\\key;\\key help;<norm/> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom \\button 63;."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: scene305-help/mhtropi5.txt:8 scene305-help/mstropi5.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mhtropi5.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a command>Controls</a> and <a cbot>CBOT Language</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Satellite Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Tropica."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "-> SURFACE<c/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\\tab;Temperature: 29.4C\n"
|
|
"\\tab;Atmosphere: helium, oxygen\n"
|
|
"\\tab;Wind: 0.3 mps\n"
|
|
"\\tab;Titanium ore: some\n"
|
|
"\\tab;Uranium ore: none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "-> SUBSOIL<c/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\\tab;Energy source: none\n"
|
|
"\\tab;Titanium ore: none\n"
|
|
"\\tab;Uranium ore: none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION<c/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mitropi5.txt:21
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\\tab;Detected: titanium ore\n"
|
|
"\\tab; - Requires: converter\n"
|
|
"\\tab;Detected: scattered derelicts\n"
|
|
"\\tab;Detected: black box (underwater)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Programs dispatched by Houston"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "We did not develop a specific program for this mission. However, you can develop your own programs if you think it would be useful."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Index of the programs dispatched in former missions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code><a mltropi3>Recharge2</a></code>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code><a mllune4>Recharge1</a></code>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: scene305-help/mltropi5.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code><a mllune1>SwitchCell1</a></code>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Walkthrough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '1)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Locate the <a object|bbox>black box</a> on your own. You can try to spot it from above, using your jet engine, or dive into the water."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '2)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Build a <a object|convert>converter</a> near the chunks of titanium ore. You'll find them in the vicinity of the spaceship to the east."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '3)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Produce two <a object|titan>cubes</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '4)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Build a <a object|factory>bot factory</a> not too far from the black box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '5)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Manufacture a <a object|botsub>subber</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '6)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Bring the black box back on board."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '7)'
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Take off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The black box is lying at the bottom of a small lake, northeast of the spaceship."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "You can build the bot factory right beside the lake, on the south bank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: scene305-help/mstropi5.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a command>Controls</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene300:On Tropica"
|
|
#~ msgstr "scene300:Sur Tropica"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene300:Tropica"
|
|
#~ msgstr "scene300:Tropica"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene300:"
|
|
#~ msgstr "scene300:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene301:The Trap"
|
|
#~ msgstr "scene301:Le piège"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene301:"
|
|
#~ msgstr "scene301:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene301:Explore a tropical paradise looking for an explosive device."
|
|
#~ msgstr "scene301:Explorez un paradis tropical à la recherche d'une caisse d'explosifs."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene302:Amnesia"
|
|
#~ msgstr "scene302:Amnésique"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene302:"
|
|
#~ msgstr "scene302:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene302:Find your spaceship in the Tropica maze."
|
|
#~ msgstr "scene302:Retrouvez le vaisseau spatial dans un labyrinthe végétal."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene303:On the Offensive"
|
|
#~ msgstr "scene303:A l'attaque"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene303:"
|
|
#~ msgstr "scene303:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene303:Develop an offensive weapons system and confront the giant ants."
|
|
#~ msgstr "scene303:Développez un système d'armement offensif pour pouvoir faire face aux fourmis géantes."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene304:Shooting Drill #1"
|
|
#~ msgstr "scene304:Exercice"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene304:"
|
|
#~ msgstr "scene304:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene304:Sharpen your flying and shooting skills."
|
|
#~ msgstr "scene304:Exercice de pilotage et de tir simultané."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene305:"
|
|
#~ msgstr "scene305:"
|