945 lines
31 KiB
Plaintext
945 lines
31 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>, 2018.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:57+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 144/> Tracked Shooter"
|
|
msgstr "<button 144/> Canon sur chenilles"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfc"
|
|
msgstr "botfc"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr "Robot à chenilles équipé d'un canon à boules de feu"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:5 ../E/botfj.txt:5 ../E/botfr.txt:5 ../E/botfs.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The fireball cannon is an efficient weapon against most kinds of <a object|mother>enemies</a>. Use it sparingly though for it requires large amounts of energy. A <a object|power>regular power cell</a> will only allow you to shoot 4 fireball bursts."
|
|
msgstr "Le canon à boules de feu est une arme efficace contre la plupart des types d'<a object|mother>ennemis</a>. À utiliser avec parcimonie, parce qu'il consomme de grandes quantités d'énergie. Une <a object|power>batterie normal</a> ne permettra de tirer que quatre salves de boules de feu."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:7 ../E/botfj.txt:7 ../E/botfr.txt:7 ../E/botfs.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tip : it is possible to move the mouse while shooting, so as to sweep a larger area."
|
|
msgstr "Truc: Il es possible de déplacer la souris pendant le tir pour couvrir une plus grande surface."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use a lot of energy. On flat ground for short distances, a <a object|botfr>wheeled shooter</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botfj>winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr "Les robots à chenille peuvent gravir des pentes raides mais ils plutôt lents et utilisent beaucoup d'énergie. Sur un terrain plat et pour de courtes distances, le <a object|botfr>canon à roues</a> est une meilleure option. Lorsqu'il est possible de construire les <a object|botfj>robots volants</a>, ceux-ci représentent la meilleures solution pour les grandes distances."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:11 ../E/botfj.txt:13 ../E/botfr.txt:11 ../E/botfs.txt:11 ../E/botgc.txt:24 ../E/botgj.txt:26 ../E/botgr.txt:24 ../E/botgs.txt:24 ../E/botoc.txt:9 ../E/botoj.txt:11 ../E/botor.txt:9 ../E/botos.txt:9 ../E/botphaz.txt:5 ../E/botrecy.txt:5 ../E/botsc.txt:11 ../E/botshld.txt:9 ../E/botsj.txt:13 ../E/botsr.txt:11 ../E/botss.txt:11 ../E/botsub.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Programming"
|
|
msgstr "Programmation "
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:12 ../E/botfr.txt:12 ../E/botfs.txt:12 ../E/botgc.txt:25 ../E/botgj.txt:27 ../E/botgr.txt:25 ../E/botgs.txt:25 ../E/botoc.txt:10 ../E/botor.txt:10 ../E/botos.txt:10 ../E/botphaz.txt:6 ../E/botrecy.txt:6 ../E/botsc.txt:12 ../E/botshld.txt:10 ../E/botsr.txt:12 ../E/botss.txt:12 ../E/botsub.txt:8 ../E/bottump.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the bot's movements, use the following commands : <code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr "Pour programmer les mouvements du robot, utiliser les commandes suivantes: <code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:14 ../E/botfj.txt:16 ../E/botfr.txt:14 ../E/botfs.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the fireball cannon, use <code><a cbot|fire>fire</a></code>. To raise or lower the aim, use <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
msgstr "Pour programmer le cannon à boules de feux, utiliser <code><a cbot|fire>fire</a></code>. Pour élever ou abaisser la visée, utiliser <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:16 ../E/botfj.txt:18 ../E/botfr.txt:16 ../E/botfs.txt:16 ../E/botgc.txt:29 ../E/botgj.txt:31 ../E/botgr.txt:29 ../E/botgs.txt:29 ../E/botoc.txt:14 ../E/botoj.txt:16 ../E/botor.txt:14 ../E/botos.txt:14 ../E/botphaz.txt:10 ../E/botrecy.txt:10 ../E/botsc.txt:16 ../E/botshld.txt:14 ../E/botsj.txt:18 ../E/botsr.txt:16 ../E/botss.txt:16 ../E/botsub.txt:12 ../E/bottarg.txt:7 ../E/bottr.txt:8 ../E/bottump.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Object <a cbot|category>Category</a>"
|
|
msgstr "<a cbot|category>Catégorie</a> d'objet"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:19 ../E/botfj.txt:21 ../E/botfr.txt:19 ../E/botfs.txt:19 ../E/botgc.txt:32 ../E/botgj.txt:34 ../E/botgr.txt:32 ../E/botgs.txt:32 ../E/botoc.txt:17 ../E/botoj.txt:19 ../E/botor.txt:17 ../E/botos.txt:17 ../E/botphaz.txt:13 ../E/botrecy.txt:13 ../E/botsc.txt:19 ../E/botshld.txt:17 ../E/botsj.txt:21 ../E/botsr.txt:19 ../E/botss.txt:19 ../E/botsub.txt:15 ../E/bottarg.txt:10 ../E/bottr.txt:11 ../E/bottump.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Voir aussi"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:20 ../E/botfj.txt:22 ../E/botfr.txt:20 ../E/botfs.txt:20 ../E/botgc.txt:33 ../E/botgj.txt:35 ../E/botgr.txt:33 ../E/botgs.txt:33 ../E/botoc.txt:18 ../E/botoj.txt:20 ../E/botor.txt:18 ../E/botos.txt:18 ../E/botphaz.txt:14 ../E/botrecy.txt:14 ../E/botsc.txt:20 ../E/botshld.txt:18 ../E/botsj.txt:22 ../E/botsr.txt:20 ../E/botss.txt:20 ../E/botsub.txt:16 ../E/bottarg.txt:11 ../E/bottr.txt:12 ../E/bottump.txt:18
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a cbot>CBOT Language</a>, <a cbot|type>Variables</a> and <a cbot|category>Categories</a>."
|
|
msgstr "<a cbot>Le language CBOT</a>, <a cbot|type>Variables</a> et <a cbot|category>Catégories</a>."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 145/> Winged Shooter"
|
|
msgstr "<button 145/> Canon volant"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfj"
|
|
msgstr "botfj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr "Robot volant mû par jet, équipé d'un canon à boules de feu"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:9 ../E/botgj.txt:20 ../E/botoj.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The display at the bottom of your screen indicates the temperature of the reactor. Keep an eye on it. If the reactor overheats, the engine will stop and the bot will crash."
|
|
msgstr "L'affichage en bas de l'écran indique la température du réacteur. Garder un œil dessus. Si le réacteur surchauffe, le moteur va s'arrêter et le robot va se crasher."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but their energy supply is used up quickly. They're slow on the ground. To cover a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <a object|botfr>wheeled shooter</a> instead."
|
|
msgstr "Les robots volants peuvent voler au delà d'obstacles naturels tels que montagnes ou lacs, mais leur quantité d'énergie disponible est rapidement épuisée. Ils sont lents sur le sol. Pour couvrir des petites distances pour lesquelles le vol n'est pas nécessaire, il est recommandé de plutôt utiliser un <a object|botfr>canon sur roues</a>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:14 ../E/botoj.txt:12 ../E/botsj.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the bot's movements, use the following commands : <code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|jet>jet</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr "Pour programmer les mouvements du robot, utiliser les commandes suivantes: <code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|jet>jet</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 143/> Wheeled Shooter"
|
|
msgstr "<button 143/> Canon sur roues"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfr"
|
|
msgstr "botfr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr "Robot sur roues équipé d'un canon à boules de feu"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfr.txt:9 ../E/botgr.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheels constitute a standard, fast and energy-saving mode of propulsion, which is perfectly adapted for a relatively flat terrain. Whenever the terrain gets sloped, it is advised to use a <a object|botfj>winged shooter</a> instead, or, if this is impossible, a <a object|botfc>tracked shooter</a>."
|
|
msgstr "Les roues constituent un moyen standard, rapide et économe de propulsion, parfaitement adapté à un terrain relativement plat. Lorsque le terrain devient plus accidenté, il est plus adéquat d'utiliser un <a object|botfj>canon volant</a> où, si ça n'est pas possible, un <a object|botfc>canon à chenilles</a>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfr.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfs.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 151/> Legged Shooter"
|
|
msgstr "<button 151/> Canon sur pattes"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfs.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfs"
|
|
msgstr "botfs"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfs.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfs.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A moving legged shooter uses up half as much energy as a <a object|botfr>wheeled shooter</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfs.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 138/> Tracked Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgc"
|
|
msgstr "botgc"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:5 ../E/botgj.txt:5 ../E/botgr.txt:5 ../E/botgs.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<button 32/> Grabs an object or lays it down again, at a position that is determined by one of the following options :\n"
|
|
"<button 33/> The object is lying in front of the bot, on the ground or on the back of a second bot.\n"
|
|
"<button 35/> The object is the bot's own power cell.\n"
|
|
"<button 34/> The object is lying behind the bot, on the ground."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:10 ../E/botgj.txt:10 ../E/botgr.txt:10 ../E/botgs.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The following objects can be transported :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:11 ../E/botgj.txt:11 ../E/botgr.txt:11 ../E/botgs.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|titanore>Titanium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:12 ../E/botgj.txt:12 ../E/botgr.txt:12 ../E/botgs.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|uranore>Uranium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:13 ../E/botgj.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|titan>Cube of titanium</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:14 ../E/botgj.txt:14 ../E/botgr.txt:14 ../E/botgs.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|power>Regular power cell</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:15 ../E/botgj.txt:15 ../E/botgr.txt:15 ../E/botgs.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|atomic>Nuclear power cell</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:16 ../E/botgj.txt:16 ../E/botgr.txt:16 ../E/botgs.txt:16
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|bbox>Black box</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:17 ../E/botgj.txt:17 ../E/botgr.txt:17 ../E/botgs.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|key>Keys A, B, C, and D</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:18 ../E/botgj.txt:18 ../E/botgr.txt:18 ../E/botgs.txt:18
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|bullet>Organic matter</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use much energy. On flat ground for short distances, a <a object|botgr>wheeled grabber</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botgj>winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:22 ../E/botgj.txt:24 ../E/botgr.txt:22 ../E/botgs.txt:22
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A grabber won't function underwater. What you'll need instead is a <a object|botsub>subber</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:27 ../E/botgj.txt:29 ../E/botgr.txt:27 ../E/botgs.txt:27
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the operating arm, use <code><a cbot|grab>grab</a></code> and <code><a cbot|drop>drop</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 139/> Winged Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgj"
|
|
msgstr "botgj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgj.txt:22
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but their energy supply is used up quickly. They're slow on the ground. To cover a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <a object|botgr>wheeled grabber</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgj.txt:32
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 137/> Wheeled Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgr"
|
|
msgstr "botgr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgr.txt:13 ../E/botgs.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|titan>Converted titanium</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgr.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgs.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 150/> Legged Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgs.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgs"
|
|
msgstr "botgs"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgs.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgs.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A moving legged grabber uses up half as much energy as a <a object|botgr>wheeled grabber</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgs.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botoc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 154/> Tracked Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botoc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botoc"
|
|
msgstr "botoc"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfc>fireball cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use a lot of energy. On flat ground for short distances, a <a object|botor>wheeled orga shooter</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botoj>winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:12 ../E/botoj.txt:14 ../E/botor.txt:12 ../E/botos.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the orgaball cannon, use <code><a cbot|fire>fire</a></code>. To raise or lower the aim, use <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botoj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 155/> Winged Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botoj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botoj"
|
|
msgstr "botoj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfj>fireball cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but their energy supply is used up quickly. They're slow on the ground. To cover a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <a object|botor>wheeled orga shooter</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botor.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 153/> Wheeled Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botor.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botor"
|
|
msgstr "botor"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfr>fireball cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheels constitute a standard, fast and energy-saving mode of propulsion, which is perfectly adapted for a relatively flat terrain. Whenever the terrain gets sloped, it is advised to instead use a <a object|botoj>winged orga shooter</a>, or, if this is impossible, a <a object|botoc>tracked orga shooter</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botos.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 156/> Legged Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botos.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botos"
|
|
msgstr "botos"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfs>fireball cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A moving legged orga shooter uses up half as much energy as a <a object|botor>wheeled orga shooter</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botphaz.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 147/> Phazer Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botphaz.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botphaz"
|
|
msgstr "botphaz"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botphaz.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with a very powerful phazer cannon, efficient against most kinds of enemies. When you aim upward, it can shoot up to 60 meters. It is the only weapon that can kill the <a object|mother>Alien Queen</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botphaz.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the phazer cannon, use <code><a cbot|fire>fire</a></code>. To raise or lower the aim, use <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botphaz.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>PhazerShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>PhazerShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botrecy.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 148/> Recycler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botrecy.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botrecy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botrecy.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot designed to convert a <a object|wreck>derelict bot</a> back into a reusable <a object|titan>titanium cube</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botrecy.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the recycling of a derelict bot, use <code><a cbot|recycle>recycle</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botrecy.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>RecyclerBot</code>"
|
|
msgstr "<code>RecyclerBot</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 141/> Tracked Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped to prospect the geological structure of the subsoil. Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the following marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '-'
|
|
#: ../E/botsc.txt:5 ../E/botsj.txt:5 ../E/botsr.txt:5 ../E/botss.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "a <a object|stonspot>red cross</a> -> <a object|titanore>titanium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '-'
|
|
#: ../E/botsc.txt:6 ../E/botsj.txt:6 ../E/botsr.txt:6 ../E/botss.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "a <a object|uranspot>yellow circle</a> -> <a object|uranore>uranium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '-'
|
|
#: ../E/botsc.txt:7 ../E/botsj.txt:7 ../E/botsr.txt:7 ../E/botss.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "a <a object|enerspot>green cross</a> -> energy deposit, useful for a <a object|station>power station</a> or a <a object|energy>power plant</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use a lot of energy. On flat ground for short distances, a <a object|botsr>wheeled sniffer</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botsj>winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:14 ../E/botsj.txt:16 ../E/botsr.txt:14 ../E/botss.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the sniffing arm, use <code><a cbot|sniff>sniff</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botshld.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 157/> Shielder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botshld.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botshld"
|
|
msgstr "botshld"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot designed to protect and defend against all <a object|mother>enemy</a> attacks within a perimeter of 10 to 25 meters. The individual shields of bots and buildings are re-energized through the shielder's defensive actions. This bot is the only way to get through narrow passages adorned with poisonous green mushrooms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A <a object|power>regular power cell</a> allows for a 20-second activity span with a radius of 25 meters, much too short in most cases. A <a object|atomic>nuclear power cell</a> is of course more suited to this bot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The energy consumption is proportional to the radius of the protective sphere. With a radius of 10 meters, the bot can work 2.5 times longer than with the maximum radius of 25 meters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the deployment of the shield, use <code><a cbot|shield>shield</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>Shielder</code>"
|
|
msgstr "<code>Shielder</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 142/> Winged Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsj"
|
|
msgstr "botsj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped to prospect the geological structure of the subsoil. Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the following marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The display at the bottom of your screen indicates the temperature of the reactor. Keep an eye on it. If the reactor overheats, the engine stops and the bot crashes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but their energy supply uses up quickly. They're slow on the ground. To cover a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <a object|botsr>wheeled sniffer</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 140/> Wheeled Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsr"
|
|
msgstr "botsr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped to prospect the geological structure of the subsoil. Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the following marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsr.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheels constitute a standard, fast and energy-saving mode of propulsion, which is perfectly adapted for a relatively flat terrain. Whenever the terrain gets sloped, it is advised to use a <a object|botsj>winged sniffer</a> instead, or, if this is impossible, a <a object|botsc>tracked sniffer</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsr.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botss.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 152/> Legged Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botss.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botss"
|
|
msgstr "botss"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botss.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped to prospect the geological structure of the subsoil. Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the following marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botss.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A moving legged shooter uses up half as much energy as a <a object|botsr>wheeled sniffer</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botss.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsub.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 149/> Subber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsub.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsub"
|
|
msgstr "botsub"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Amphibious tracked bot equipped with an operating claw. The subber is the only bot capable of moving and running operations underwater."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "It is best to check the <a object|power>power cell</a> readings prior to immersion since replacing or recharging it underwater is impossible. The subber can only pick up objects from the ground, as opposed to, for example, a battery from the back of another bot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the operating claw, use <code><a cbot|grab>grab</a></code> and <code><a cbot|drop>drop</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>Subber</code>"
|
|
msgstr "<code>Subber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/bottarg.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 173/> Target Bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/bottarg.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bottarg"
|
|
msgstr "bottarg"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottarg.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot intended solely for target practice. It is autonomous and its trajectory is dependant upon the nature of the exercise."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottarg.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Note that target bots, loaded as they are with <a object|tnt>TNT</a>, are extremely sensitive to shocks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottarg.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TargetBot</code>"
|
|
msgstr "<code>TargetBot</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/bottr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 158/> Practice Bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/bottr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bottr"
|
|
msgstr "bottr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot intended solely for training and practice. Its only purpose is to help you get accustomed to the programming of the bots' various ground movements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/bottr.txt:5 ../E/bottump.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Instructions"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottr.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the bot's movements, use the following commands: <code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottr.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>PracticeBot</code>"
|
|
msgstr "<code>PracticeBot</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/bottump.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 146/> Thumper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/bottump.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bottump"
|
|
msgstr "bottump"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot designed to hit the ground with enormous force. The purpose of the thumping is to turn <a object|ant>ants</a> and <a object|spider>spiders</a> belly up within a radius of 100 meters. An insect on its back is not dead but will struggle to get right side up again. After approximately 60 seconds of effort, it will usually succeed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To visualize the zone of impact, hit the <range> button <button 41/>. Little red dots outline the circular zone for 20 seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The bot uses up a large amount of power. A thump will drain 2/5ths of a <a object|power>regular power cell</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the thumping, use <code><a cbot|thump>thump</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>Thumper</code>"
|
|
msgstr "<code>Thumper</code>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botdraw.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "TODO"
|
|
msgstr "À FAIRE"
|