246 lines
7.1 KiB
Plaintext
246 lines
7.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:36+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train300><Title_resume>
|
||
#: train300.xml:2 train300.xml:3
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train300:Fundamentals"
|
||
msgstr "train300:Основы"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train300><ScriptName_resume>
|
||
#: train300.xml:4 train300.xml:5 train300.xml:6 train300.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train300:"
|
||
msgstr "train300:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train301><Title_text>
|
||
#: train301.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train301:Follow a path"
|
||
msgstr "train301:Следуйте по тропе"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train301><ScriptName_resume>
|
||
#: train301.xml:3 train301.xml:5 train301.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train301:"
|
||
msgstr "train301:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train301><Resume_text>
|
||
#: train301.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train301:Move the bot along a given path."
|
||
msgstr "train301:Ведите бота по указанному пути."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train301><ScriptName_text>
|
||
#: train301.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train301:Move"
|
||
msgstr "train301:Move"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train302><Title_text>
|
||
#: train302.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train302:Follow with variables"
|
||
msgstr "train302:За переменными"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train302><ScriptName_resume>
|
||
#: train302.xml:3 train302.xml:5 train302.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train302:"
|
||
msgstr "train302:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train302><Resume_text>
|
||
#: train302.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train302:Use variables in order to store the parameters of the path."
|
||
msgstr "train302:С помощью переменных сохраните параметры пути."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train302><ScriptName_text>
|
||
#: train302.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train302:Move"
|
||
msgstr "train302:Move"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train303><Title_text>
|
||
#: train303.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train303:Massacre"
|
||
msgstr "train303:Резня"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train303><ScriptName_resume>
|
||
#: train303.xml:3 train303.xml:5 train303.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train303:"
|
||
msgstr "train303:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train303><Resume_text>
|
||
#: train303.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train303:Use a loop in order to destroy six targets."
|
||
msgstr "train303:С помощью цикла уничтожьте шесть целей."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train303><ScriptName_text>
|
||
#: train303.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train303:Go"
|
||
msgstr "train303:Go"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train304><Title_text>
|
||
#: train304.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train304:Exchange posts 1"
|
||
msgstr "train304:Обменные посты 1"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train304><ScriptName_resume>
|
||
#: train304.xml:3 train304.xml:5 train304.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train304:"
|
||
msgstr "train304:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train304><Resume_text>
|
||
#: train304.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train304:Collect valuable information from information exchange posts."
|
||
msgstr "train304:Соберите важную информацию на постах обмена информации."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train304><ScriptName_text>
|
||
#: train304.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train304:Info"
|
||
msgstr "train304:Info"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train305><Title_text>
|
||
#: train305.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train305:Exchange posts 2"
|
||
msgstr "train305:Обменные посты 2"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train305><ScriptName_resume>
|
||
#: train305.xml:3 train305.xml:5 train305.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train305:"
|
||
msgstr "train305:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train305><Resume_text>
|
||
#: train305.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train305:Collect more valuable information from information exchange posts."
|
||
msgstr "train305:Соберите еще больше важной информации на постах обмена информации."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train305><ScriptName_text>
|
||
#: train305.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train305:Info"
|
||
msgstr "train305:Info"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train306><Title_text>
|
||
#: train306.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train306:Labyrinth 1"
|
||
msgstr "train306:Лабиринт 1"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train306><ScriptName_resume>
|
||
#: train306.xml:3 train306.xml:5 train306.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train306:"
|
||
msgstr "train306:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train306><Resume_text>
|
||
#: train306.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train306:Teach your bot how to find its way out of the labyrinth."
|
||
msgstr "train306:Научите своего бота находить выход из лабиринта."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train306><ScriptName_text>
|
||
#: train306.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train306:Labyrinth"
|
||
msgstr "train306:Labyrinth"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train307><Title_text>
|
||
#: train307.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train307:Labyrinth 2"
|
||
msgstr "train307:Лабиринт 2"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train307><ScriptName_resume>
|
||
#: train307.xml:3 train307.xml:5 train307.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train307:"
|
||
msgstr "train307:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train307><Resume_text>
|
||
#: train307.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train307:Teach your bot to do the same job in a more autonomous way."
|
||
msgstr "train307:Научите своего бота делать ту же работу в автономном режиме."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train307><ScriptName_text>
|
||
#: train307.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train307:Labyrinth"
|
||
msgstr "train307:Labyrinth"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train308><Title_text>
|
||
#: train308.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train308:The gold digger"
|
||
msgstr "train308:Золотоискатель"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train308><ScriptName_resume>
|
||
#: train308.xml:3 train308.xml:5 train308.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train308:"
|
||
msgstr "train308:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train308><Resume_text>
|
||
#: train308.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train308:Instruct your bot to search a zone for subsoil resources."
|
||
msgstr "train308:Прикажите своему боту исследовать местность в поисках полезных ископаемых."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train308><ScriptName_text>
|
||
#: train308.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train308:Digger"
|
||
msgstr "train308:Digger"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train309><Title_text>
|
||
#: train309.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train309:Remote control #1"
|
||
msgstr "train309:Дистанционное управление #1"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train309><ScriptName_resume>
|
||
#: train309.xml:3 train309.xml:5 train309.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train309:"
|
||
msgstr "train309:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <train309><Resume_text>
|
||
#: train309.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train309:Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore."
|
||
msgstr "train309:Написать программу для бота так, чтобы он мог транспортировать урановую руду, используя пост обмена информацией как пульт дистанционного управления."
|
||
|
||
#. type: Content of: <train309><ScriptName_text>
|
||
#: train309.xml:6
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "train309:remote"
|
||
msgstr "train309:remote"
|