126 lines
3.8 KiB
Plaintext
126 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:36+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene300><Title_text>
|
||
#: scene300.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene300:On Tropica"
|
||
msgstr "scene300:На Тропике"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene300><Title_resume>
|
||
#: scene300.xml:3
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene300:Tropica"
|
||
msgstr "scene300:Тропика"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene300><ScriptName_resume>
|
||
#: scene300.xml:4 scene300.xml:5 scene300.xml:6 scene300.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene300:"
|
||
msgstr "scene300:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene301><Title_text>
|
||
#: scene301.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene301:The Trap"
|
||
msgstr "scene301:Западня"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene301><ScriptName_resume>
|
||
#: scene301.xml:3 scene301.xml:5 scene301.xml:6 scene301.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene301:"
|
||
msgstr "scene301:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene301><Resume_text>
|
||
#: scene301.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene301:Explore a tropical paradise looking for an explosive device."
|
||
msgstr "scene301:Исследуйте тропический рай в поисках взрывного устройства."
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene302><Title_text>
|
||
#: scene302.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene302:Amnesia"
|
||
msgstr "scene302:Амнезия"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene302><ScriptName_resume>
|
||
#: scene302.xml:3 scene302.xml:5 scene302.xml:6 scene302.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene302:"
|
||
msgstr "scene302:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene302><Resume_text>
|
||
#: scene302.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene302:Find your spaceship in the Tropica maze."
|
||
msgstr "scene302:Найдите свой космический корабль в лабиринте Тропики."
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene303><Title_text>
|
||
#: scene303.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene303:On the Offensive"
|
||
msgstr "scene303:В атаку"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene303><ScriptName_resume>
|
||
#: scene303.xml:3 scene303.xml:5 scene303.xml:6 scene303.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene303:"
|
||
msgstr "scene303:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene303><Resume_text>
|
||
#: scene303.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene303:Develop an offensive weapons system and confront the giant ants."
|
||
msgstr "scene303:Разработайте атакующее оружие и нанесите удар гигантским муравьям."
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene304><Title_text>
|
||
#: scene304.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene304:Shooting Drill #1"
|
||
msgstr "scene304:Тренировочная стрельба #1"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene304><ScriptName_resume>
|
||
#: scene304.xml:3 scene304.xml:5 scene304.xml:6 scene304.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene304:"
|
||
msgstr "scene304:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene304><Resume_text>
|
||
#: scene304.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene304:Sharpen your flying and shooting skills."
|
||
msgstr "scene304:Отточите свои способности пилота и стрелка."
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene305><Title_text>
|
||
#: scene305.xml:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene305:Black Box"
|
||
msgstr "scene305:Черный ящик"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene305><ScriptName_resume>
|
||
#: scene305.xml:3 scene305.xml:5 scene305.xml:6 scene305.xml:7
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene305:"
|
||
msgstr "scene305:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <scene305><Resume_text>
|
||
#: scene305.xml:4
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "scene305:Explore the underwater world looking for another black box."
|
||
msgstr "scene305:Исследуйте подводные пространства в поисках еще одного черного ящика."
|