colobot-data/levels/train202/po/pl.po

208 lines
7.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#. type: One-char language identifier
#: train202.languagecode:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "P"
#. type: Title-text
#: train202/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "train202:Flying tower 1"
msgstr "train202:Latająca wieża 1"
#. type: Resume-text
#: train202/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "train202:Make a flying defense tower out of a winged shooter."
msgstr "train202:Zrób latającą wieżę obronną z działa latającego."
#. type: ScriptName-text
#: train202/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "train202:Move"
msgstr "train202:Poruszanie"
#. type: \b; header
#: train202-help/tant2.txt:1
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr "Zadanie"
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:3
#, no-wrap
msgid ""
"As a defense against ants attacking from all sides, adapt the program "
"<code>Spider2</code> in order to fly at a given altitude."
msgstr ""
"Przystosuj program <code>Spider2</code> do lotu na zadanej wysokości, w celu "
"obrony przed atakującymi z każdej strony mrówkami."
#. type: \t; header
#: train202-help/tant2.txt:4
#, no-wrap
msgid "Program"
msgstr "Program"
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:6
#, no-wrap
msgid ""
"The program necessary for this task is somewhat similar to the program "
"<code>Spider2</code> that looks for the closest ant, turns towards it and "
"fires:"
msgstr ""
"Program niezbędny do wykonania tego zadania jest podobny do programu "
"<code>Spider2</code>, który szuka najbliższego pająka, obraca się w jego "
"kierunku i strzela:"
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train202-help/tant2.txt:18
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::Spider2()\n"
"{\t\n"
"\tobject item;\n"
"\t\n"
"\twhile (true)\n"
"\t{\n"
"\t\titem = radar(AlienSpider);\n"
"\t\tturn(direction(item.position));\n"
"\t\tfire(1);\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::Spider2()\n"
"{\t\n"
"\tobject item;\n"
"\t\n"
"\twhile (true)\n"
"\t{\n"
"\t\titem = radar(AlienSpider);\n"
"\t\tturn(direction(item.position));\n"
"\t\tfire(1);\n"
"\t}\n"
"}"
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:20
#, no-wrap
msgid ""
"You can copy-paste it to the editor, and adapt it. Replace "
"<c/>radar(AlienSpider);<n/> by <c/>radar(AlienAnt);<n/>, and write before "
"the <code>while</code> loop another loop that activates the jet beneath the "
"<a object|botfj>winged shooter</a> until the bot reaches an altitude of 20 "
"meters."
msgstr ""
"Możesz go skopiować i wkleić do edytora oraz przystosować do nowego zadania. "
"Zamień <c/>radar(AlienSpider);<n/> na <c/>radar(AlienAnt);<n/>, i napisz "
"przed pętlą <code>while</code> inną pętlę uruchamiającą napęd odrzutowy <a "
"object|botfj>działa latającego</a> do chwili osiągnięcia przez robota "
"wysokości 20 metrów."
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:22
#, no-wrap
msgid ""
"The instruction <code><a cbot|jet>jet</a>()</code> controls the jet beneath "
"winged bots. The number in brackets must range between <code>-1</code> and "
"<code>1</code>.<c/> jet(1);<n/> moves the bot upward with maximum speed.<c/> "
"jet(-1);<n/> moves the bot downward with maximum speed, and <c/>jet(0);<n/> "
"stabilizes the altitude. As the bot must reach a precise altitude, move it "
"upward slowly with <c/>jet(0.2);<n/>, wait until it has reached the desired "
"height, then stabilize the altitude with <c/>jet(0);<n/>."
msgstr ""
"Instrukcja <code><a cbot|jet>jet</a>()</code> kontroluje napęd odrzutowy "
"robota latającego. Liczba w nawiasach musi się zawierać w przedziale od "
"<code>-1</code> do <code>1</code>.<c/> jet(1);<n/> unosi robota do góry z "
"maksymalną prędkością. <c/> jet(-1);<n/> opuszcza robota w dół z maksymalną "
"prędkością, a <c/>jet(0);<n/> powoduje, że robot utrzymuje uzyskaną "
"wysokość. Ponieważ robot musi osiągnąć dokładną wysokość, wzlatuj nim powoli "
"używając instrukcji <c/>jet(0.2);<n/>, poczekaj aż osiągnie pożądaną "
"wysokość i ustabilizuj wysokość instrukcją <c/>jet(0);<n/>."
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:24
#, no-wrap
msgid ""
"In order to \"wait until it has reached the desired height\", we need a "
"conditional loop: the instructions inside the loop will be repeated only as "
"long as a certain condition is true. The altitude of the bot is given by "
"<code>position.z</code>. We already saw that <code>position</code> gives the "
"position of the bot. And a position is given by the three coordinates x, y "
"and z: the x-axis is the axis west-east, the y-axis is the axis south-north, "
"and the z-axis is the vertical axis. Therefore we must wait while "
"<code>position.z</code> is smaller than 20:"
msgstr ""
"Aby \"czekać aż do osiągnięcia żądanej wysokości\", konieczne jest użycie "
"pętli warunkowej: instrukcje wewnątrz niej będą powtarzane tak długo, jak "
"podany warunek jest prawdziwy. Wysokość robota jest podawana przez "
"<code>position.z</code>. Jak już widzieliśmy, instrukcja "
"<code>position</code> podaje pozycję robota. Jest ona określona przez trzy "
"współrzędne x, y oraz z: oś x jest osią zachód-wschód, oś y jest osią "
"południe-północ, a oś z jest osią pionową. Wobec tego należy poczekać tak "
"długo jak <code>position.z</code> będzie mniejsze niż 20:"
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train202-help/tant2.txt:29
#, no-wrap
msgid ""
"\twhile (position.z < 20)\n"
"\t{\n"
"\t\twait(0.2);\n"
"\t}"
msgstr ""
"\twhile (position.z < 20)\n"
"\t{\n"
"\t\twait(0.2);\n"
"\t}"
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:31
#, no-wrap
msgid ""
"After waiting 0.2 seconds, the program will check if the altitude is still "
"below 20 meters. If this is the case, it will wait a little more, if not, "
"the program continues after the loop, i.e. after the closing brace "
"<code>}</code>. Do not forget after the loop to stabilize the altitude with "
"<c/>jet(0);<n/>."
msgstr ""
"Po odczekaniu 0,2 sekundy, program sprawdzi czy wysokość jest wciąż mniejsza "
"od 20 metrów. Jeśli tak, poczeka jeszcze chwilę, a jeśli nie, program będzie "
"kontynuowany po pętli, tzn. po klamrze zamykającej <code>}</code>. Nie "
"zapomnij po pętli ustabilizować wysokości instrukcją <c/>jet(0);<n/>."
#. type: \t; header
#: train202-help/tant2.txt:32
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Zobacz również"
#. type: Plain text
#: train202-help/tant2.txt:33
#, no-wrap
msgid ""
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
"cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
"<a cbot>Programowanie</a>, <a cbot|type>typy</a> i <a "
"cbot|category>kategorie</a>."