colobot-data/levels/exercises/chapter001/level003/po/ru.po

96 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#. type: One-char language identifier
#: levels/levels-po/exercises/chapter001/level003/po/scene_langchar.txt:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "R"
#. type: Title-text
#: levels/exercises/chapter001/level003/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "Titanium 1"
msgstr "Титан 1"
#. type: Resume-text
#: levels/exercises/chapter001/level003/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter."
msgstr "Возьмите кусок титановой руды и отнесите его к преобразователю."
#. type: ScriptName-text
#: levels/exercises/chapter001/level003/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "Titanium1"
msgstr "Titanium1"
#. type: \b; header
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr "Задание"
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:3
#, no-wrap
msgid "Write a program that takes a chunk of <a object|titanore>titanium ore</a> and drops in on the <a object|convert>converter</a> in order to produce a <a object|titan>titanium cube</a>."
msgstr "Напишите программу, которая берет кусок <a object|titanore>титановой руды</a> и сбрасывает его на <a object|convert>преобразователь</a>, чтобы выплавить <a object|titan>титановый слиток</a>."
#. type: \t; header
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Program"
msgstr "Программа"
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:6
#, no-wrap
msgid "You will need a new instruction:"
msgstr "Вам будет нужна новая инструкция:"
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "move();<n/>"
msgstr "move();<n/>"
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "Instructs the bot to move forward or backward. The distance of the move is given in brackets in meters: <c/>move(10);<n/> moves the bot 10m forward, <c/>move(-1);<n/> moves the bot 1m backward."
msgstr "Приказывает боту идти вперед или назад. Расстояние задается в скобках в метрах: <c/>move(10);<n/> перемещает бота на 10 метров вперед, <c/>move(-1);<n/> перемещает бота на 1 метр назад."
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:11
#, no-wrap
msgid "The instructions <code><a cbot|turn>turn</a>()</code>, <code><a cbot|grab>grab</a>()</code> and <code><a cbot|drop>drop</a>()</code> have already been explained in the previous exercises. If you have any questions about these instructions, click the name of the instruction underlined in blue, and an explanation of the instruction will appear."
msgstr "Инструкции <code><a cbot|turn>turn</a>()</code>, <code><a cbot|grab>grab</a>()</code> и <code><a cbot|drop>drop</a>()</code> уже были объяснены в предыдущем упражнении. Если у вас возникнут вопросы по этим инструкциям, щелкните на названии инструкции, выделенной синим цветом. После этого должно появиться объяснение к этой инструкции."
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "The <a object|titanore>titanium ore</a> is 20m in front of the bot, the <a object|convert>converter</a> is 10m behind the bot. After dropping the titanium ore on the converter, do not forget to move back (for example <c/>move(-2.5);<n/>) so as to allow the converter to get down to work."
msgstr "<a object|titanore>Титановая руда</a> лежит в 20 метрах от бота, <a object|convert>преобразователь</a> расположен в 10 метрах перед ботом. После того, как бот сбросит титановую руду на преобразователь, не забывайте отвести его назад (например <c/>move(-2.5);<n/>) чтобы преобразователь мог приступить к выполнению своей работы."
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level003/help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "<format key><key help/></format> allows you to review these instructions at all times."
msgstr "<format key><key help/></format> позволяет вам просмотреть эти инструкции в любое время."