182 lines
7.1 KiB
Plaintext
182 lines
7.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
#: levels-po/exercises/chapter002/level005/scene_langchar.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Fighter Jet 2"
|
|
msgstr "Walka powietrzna 2"
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Adapt the program to a mountainous terrain."
|
|
msgstr "Przystosuj program do górzystego terenu."
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Poruszanie"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Objective"
|
|
msgstr "Zadanie"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Adapt the flying height of the <a object|botfj>winged shooter</a> to the terrain."
|
|
msgstr "Przystosuj wysokość lotu <a object|botfj>działa latającego</a> do terenu."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Here is one more time the program of the previous exercise that hunts ants:"
|
|
msgstr "Oto jeszcze raz program polujący na mrówki z poprzedniego ćwiczenia:"
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:31
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"extern void object::JetFighter1()\n"
|
|
"{\n"
|
|
"\tobject item;\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\taim(-20);\n"
|
|
"\tjet(0.2);\n"
|
|
"\twhile (position.z < 10)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\twait(0.2);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"\tjet(0);\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\twhile (true)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\twhile (radar(AlienAnt, 0, 360, 0, 20) == null)\n"
|
|
"\t\t{\n"
|
|
"\t\t\titem = radar(AlienAnt);\n"
|
|
"\t\t\tturn(direction(item.position));\n"
|
|
"\t\t\tmotor(1,1);\n"
|
|
"\t\t\twait(0.2);\n"
|
|
"\t\t}\n"
|
|
"\t\tfire(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"}"
|
|
msgstr ""
|
|
"extern void object::JetFighter1()\n"
|
|
"{\n"
|
|
"\tobject item;\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\taim(-20);\n"
|
|
"\tjet(0.2);\n"
|
|
"\twhile (position.z < 10)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\twait(0.2);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"\tjet(0);\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\twhile (true)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\twhile (radar(AlienAnt, 0, 360, 0, 20) == null)\n"
|
|
"\t\t{\n"
|
|
"\t\t\titem = radar(AlienAnt);\n"
|
|
"\t\t\tturn(direction(item.position));\n"
|
|
"\t\t\tmotor(1,1);\n"
|
|
"\t\t\twait(0.2);\n"
|
|
"\t\t}\n"
|
|
"\t\tfire(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"}"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:33
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The bot always stays at an altitude of 10m above sea level. This is not adapted to the mountainous terrain of the present exercise, the bot has got to adapt to the terrain. The best way to do so is to insert just before the <c/>wait(0.2);<n/> a test to see if the height above ground is too low or too high, and to react accordingly."
|
|
msgstr "Robot zawsze utrzymuje wysokość 10 m nad poziomem morza. Nie jest on przystosowany do górzystego terenu w tym ćwiczeniu. Najlepszym sposobem przystosowania programu jest wstawienie przed instrukcją <c/>wait(0.2);<n/> testu sprawdzającego czy wysokość nad poziomem ziemi jest za mała lub za duża i odpowiednie reagowanie."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:35
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "We already saw that <code>position.z</code> gives the altitude above sea level. <code><a cbot|topo>topo</a>(position)</code> gives the altitude of the ground at the position of the bot. If we want the bot to stay at an altitude between 6 and 9m above ground, we must treat the following cases: if <code>position.z-topo(position)</code> is smaller than 6, the bot must climb with <c/>jet(1);<n/>. If <code>position.z-topo(position)</code> is greater than 9, the bot must go down with <c/>jet(-1);<n/>. In order to program these tests, use the instruction <code><a cbot|if>if</a></code>, that executes the instructions in braces only once if the condition is true:"
|
|
msgstr "Wiesz już że instrukcja <code>position.z</code> podaje wysokość nad poziomem morza. Instrukcja <code><a cbot|topo>topo</a>(position)</code> podaje wysokość nad poziomem ziemi w pozycji robota. Jeśli chcesz, aby robot utrzymywał wysokość pomiędzy 6 i 9 m nad ziemią, należy rozpatrzyć następujące przypadki: jeśli <code>position.z-topo(position)</code> jest mniejsze od 6, robot musi się wznieść: <c/>jet(1);<n/>. Jeśli <code>position.z-topo(position)</code> jest większe od 9, robot musi zmniejszyć wysokość: <c/>jet(-1);<n/>. Aby zaprogramować te testy, użyj instrukcji <code><a cbot|if>if</a></code>, która wykonuje instrukcje w klamrach jedynie wtedy gdy warunek jest prawdziwy:"
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:46
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\tjet(0);\n"
|
|
"\tif (position.z-topo(position) < 6)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\tjet(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\tif (position.z-topo(position) > 9)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\tjet(-1);\n"
|
|
"\t}"
|
|
msgstr ""
|
|
"\tjet(0);\n"
|
|
"\tif (position.z-topo(position) < 6)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\tjet(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\tif (position.z-topo(position) > 9)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\tjet(-1);\n"
|
|
"\t}"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:48
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Before starting the testing, stabilize the altitude with <c/>jet(0);<n/>: in case the height above ground lies between 6 and 9m, the bot must neither climb nor go down. If afterwards either <c/>jet(1);<n/> or <c/>jet(-1);<n/> is executed, it will cancel the previous <c/>jet(0);<n/>."
|
|
msgstr "Przed rozpoczęciem testowania, ustabilizuj wysokość instrukcją <c/>jet(0);<n/>: w przypadku wysokości nad poziomem ziemi pomiędzy 6 i 9 m, robot nie musi zmieniać wysokości lotu. Jeśli później zostanie wykonana instrukcja <c/>jet(1);<n/> lub <c/>jet(-1);<n/> anuluje ona poprzednią instrukcję <c/>jet(0);<n/>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:50
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Just insert these lines before the <code>wait(0.2)</code>, and the bot will adapt to the terrain. You can then delete the first lines of the program that set the initial altitude at 10m."
|
|
msgstr "Wystarczy wstawić te linie przed instrukcją <code>wait(0.2)</code>, a robot przystosuje się do terenu. Możesz już usunąć pierwszą linię programu ustawiającą wysokość początkową na 10 m."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:51
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Zobacz również"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: levels/exercises/chapter002/level005/help/help.E.txt:52
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a cbot>Programowanie</a>, <a cbot|type>typy</a> i <a cbot|category>kategorie</a>."
|