colobot-data/levels/train303/po/ru.po

252 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: One-char language identifier
#: train303.languagecode:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "R"
#. type: Title-text
#: train303/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "train303:Massacre"
msgstr "train303:Резня"
#. type: Resume-text
#: train303/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "train303:Use a loop in order to destroy six targets."
msgstr "train303:С помощью цикла уничтожьте шесть целей."
#. type: ScriptName-text
#: train303/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "train303:Go"
msgstr "train303:Go"
#. type: \b; header
#: train303-help/tfor.txt:1
#, no-wrap
msgid "Exercise"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:3
#, no-wrap
msgid "Destroy the six <a object|bottarg>targets</a> with a program using a loop. The bot must move 5m forward to get from one target to the next."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: train303-help/tfor.txt:4
#, no-wrap
msgid "General principle"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"The program must execute the following scheme:\n"
"Repeat 6 times :\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: train303-help/tfor.txt:7
#, no-wrap
msgid "move 5m forward"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: train303-help/tfor.txt:8
#, no-wrap
msgid "turn 90 degrees left"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: train303-help/tfor.txt:9
#, no-wrap
msgid "shoot"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: train303-help/tfor.txt:10
#, no-wrap
msgid "turn 90 degrees right"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: train303-help/tfor.txt:12
#, no-wrap
msgid "tfor1"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: train303-help/tfor.txt:13
#, no-wrap
msgid "Instruction <code>for ( )</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:15
#, no-wrap
msgid "The instruction <code><a cbot|for>for</a></code> asks for 3 expressions:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1)'
#: train303-help/tfor.txt:15
#, no-wrap
msgid "Initialize the counting variable."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2)'
#: train303-help/tfor.txt:16
#, no-wrap
msgid "The end <a cbot|cond>condition</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3)'
#: train303-help/tfor.txt:17
#, no-wrap
msgid "The counting <a cbot|expr>expression</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:20
#, no-wrap
msgid "Here is the loop once it is integrated into the program frame:"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train303-help/tfor.txt:27
#, no-wrap
msgid ""
"<c/>extern void object::Massacre( )\n"
"{\n"
"\tfor ( int i=0 ; i<6 ; i=i+1 )\n"
"\t{\n"
"\t\t<n/>instructions repeated 6 times ...<c/>\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:29
#, no-wrap
msgid "ATTENTION: The line <code>for ( )</code> must not be followed by a <a cbot|term>semicolon</a> !"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: train303-help/tfor.txt:30
#, no-wrap
msgid "Explanation of the instruction <code>for ( )</code>"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1)'
#: train303-help/tfor.txt:31
#, no-wrap
msgid "<code>int i=0</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:33
#, no-wrap
msgid " The <a cbot|var>variable</a> i is set to zero before the beginning of the loop."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2)'
#: train303-help/tfor.txt:34
#, no-wrap
msgid "<code>i<6</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:36
#, no-wrap
msgid " The loop will be executed as long as i is smaller than 6."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3)'
#: train303-help/tfor.txt:37
#, no-wrap
msgid "<code>i=i+1</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:39
#, no-wrap
msgid " At the end of every loop, add 1 to the variable i."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: train303-help/tfor.txt:40
#, no-wrap
msgid "Blocks"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:42
#, no-wrap
msgid "Use braces <code>{ }</code> in order to create a <a cbot|bloc>block</a>. All the instructions that must be executed in the <code>for</code> loop are held together by a block. The whole program itself is made up of a block:"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train303-help/tfor.txt:47
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::massacre( )\n"
"{\n"
"\t<n/>fill in here ...<c/>\n"
"}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:50
#, no-wrap
msgid ""
"Never change these characters. Just add the instructions of the program between the braces.\n"
"You can fit several blocks one into the other. For example the <code>for</code> block is fitted into the block of the whole program. In order to improve readability, the editor lines up the braces belonging to the different blocks."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: train303-help/tfor.txt:51
#, no-wrap
msgid "Remember"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:55
#, no-wrap
msgid ""
"The instruction used to move forward is <c/><a cbot|move>move</a>();<n/>.\n"
"The instruction used to turn the bot is <c/><a cbot|turn>turn</a>();<n/>. A positive angle turns left.\n"
"The instruction used to fire the cannon is <c/><a cbot|fire>fire</a>(1);<n/>. A one-second burst allows to destroy all six <a object|bottarg>targets</a>."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: train303-help/tfor.txt:56
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train303-help/tfor.txt:57
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""