colobot-data/levels/scene6-po/fr.po

165 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene600><Title_text>
#: scene600.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene600:On Volcano"
msgstr "scene600:Sur Volcano"
#
#. type: Content of: <scene600><Title_resume>
#: scene600.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene600:Volcano"
msgstr "scene600:Volcano"
#
#. type: Content of: <scene600><ScriptName_resume>
#: scene600.xml:4 scene600.xml:5 scene600.xml:6 scene600.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene600:"
msgstr "scene600:"
#
#. type: Content of: <scene601><Title_text>
#: scene601.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene601:Transport"
msgstr "scene601:Transport"
#
#. type: Content of: <scene601><ScriptName_resume>
#: scene601.xml:3 scene601.xml:5 scene601.xml:6 scene601.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene601:"
msgstr "scene601:"
#
#. type: Content of: <scene601><Resume_text>
#: scene601.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene601:Develop your nuclear technology in order to increase your operating range."
msgstr "scene601:Transportez une caisse d'explosif avec un véhicule équipé d'une pile atomique."
#
#. type: Content of: <scene602><Title_text>
#: scene602.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene602:Analysis"
msgstr "scene602:Analyse"
#
#. type: Content of: <scene602><ScriptName_resume>
#: scene602.xml:3 scene602.xml:5 scene602.xml:6 scene602.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene602:"
msgstr "scene602:"
#
#. type: Content of: <scene602><Resume_text>
#: scene602.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene602:Recover and analyze some organic matter."
msgstr "scene602:Trouvez et analysez de la matière organique pour découvrir une nouvelle technologie."
#
#. type: Content of: <scene603><Title_text>
#: scene603.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene603:Mountain Warfare"
msgstr "scene603:Varappe"
#
#. type: Content of: <scene603><ScriptName_resume>
#: scene603.xml:3 scene603.xml:5 scene603.xml:6 scene603.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene603:"
msgstr "scene603:"
#
#. type: Content of: <scene603><Resume_text>
#: scene603.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene603:Use legged bots to fight on broken terrain."
msgstr "scene603:Utilisez des robots à pattes pour livrer bataille en terrain accidenté."
#
#. type: Content of: <scene604><Title_text>
#: scene604.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene604:Technological Treasure"
msgstr "scene604:Sauvetage"
#
#. type: Content of: <scene604><ScriptName_resume>
#: scene604.xml:3 scene604.xml:5 scene604.xml:6 scene604.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene604:"
msgstr "scene604:"
#
#. type: Content of: <scene604><Resume_text>
#: scene604.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene604:Rediscover a new type of bot."
msgstr "scene604:Partez sauver un tout nouveau type de robot."
#
#. type: Content of: <scene605><Title_text>
#: scene605.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene605:Safe Home"
msgstr "scene605:Retour"
#
#. type: Content of: <scene605><ScriptName_resume>
#: scene605.xml:3 scene605.xml:5 scene605.xml:6 scene605.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene605:"
msgstr "scene605:"
#
#. type: Content of: <scene605><Resume_text>
#: scene605.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene605:Get back to your spaceship."
msgstr "scene605:Retournez sur votre vaisseau spatial."
#
#. type: Content of: <scene606><Title_text>
#: scene606.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene606:Time for a sharp exit"
msgstr "scene606:Départ en catastrophe"
#
#. type: Content of: <scene606><ScriptName_resume>
#: scene606.xml:3 scene606.xml:5 scene606.xml:6 scene606.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene606:"
msgstr "scene606:"
#
#. type: Content of: <scene606><Resume_text>
#: scene606.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene606:Try to leave the planet alive."
msgstr "scene606:Essayez de quitter cette planète vivant."