colobot-data/levels/train107/po/fr.po

211 lines
5.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: One-char language identifier
#: train107.languagecode:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "F"
#
#. type: Title-text
#: train107/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "train107:Spiders 3"
msgstr "train107:Araignées 3"
#
#. type: Resume-text
#: train107/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "train107:Learn to move the bot so that no spider can escape."
msgstr "train107:Allez à la rencontre des araignées."
#
#. type: ScriptName-text
#: train107/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "train107:Spider3"
msgstr "train107:Araignée3"
#. type: \b; header
#: train107-help/tspid3.txt:1
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train107-help/tspid3.txt:3
#, no-wrap
msgid "Move towards the spiders that are out of shooting range."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: train107-help/tspid3.txt:4
#, no-wrap
msgid "Program"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train107-help/tspid3.txt:6
#, no-wrap
msgid "The program will look like the previous one, but before you shoot, use the instruction <c/><a cbot|move>move</a>();<n/> in order to get close enough."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train107-help/tspid3.txt:8
#, no-wrap
msgid "The question is just how many meters the bot must move. The instruction <code><a cbot|dist>distance</a>( , )</code> calculates the distance between two positions. In this case, we need to know the distance between the bot and the target. The position of the target is given by <code>item.position</code>, the position of the bot is give by <code>position</code>. The distance between the bot and the target is given by <code><a cbot|dist>distance</a>(position, item.position)</code>. The range of a fireball cannon is 40 meters. In order to get close enough, the bot must move forward <code><a cbot|dist>distance</a>(position, item.position)-40</code> meters. The following line will do this:"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train107-help/tspid3.txt:10
#, no-wrap
msgid "\t<a cbot|move>move</a>(<a cbot|dist>distance</a>(position, item.position)-40);"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train107-help/tspid3.txt:12
#, no-wrap
msgid "Just insert this line into the program before the instruction <c/>fire(1);<n/>, and the bot will start to move."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: train107-help/tspid3.txt:13
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: train107-help/tspid3.txt:14
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
#
#~ msgid "train100:Spiders and supply"
#~ msgstr "train100:Araignées et logistique"
#
#~ msgid "train100:Supply problems and fight against motionless targets"
#~ msgstr "train100:Problèmes de logistique et combat contre des cibles immobiles"
#
#~ msgid "train100:"
#~ msgstr "train100:"
#
#~ msgid "train101:Spiders 1"
#~ msgstr "train101:Araignées 1"
#
#~ msgid "train101:"
#~ msgstr "train101:"
#
#~ msgid "train101:Kill three spiders with a small program."
#~ msgstr "train101:Tuer trois araignées avec un petit programme."
#
#~ msgid "train101:Spider1"
#~ msgstr "train101:Araignée1"
#
#~ msgid "train102:Power Cell 1"
#~ msgstr "train102:Pile 1"
#
#~ msgid "train102:"
#~ msgstr "train102:"
#
#~ msgid "train102:Instruct a bot to change the power cell of a nearby winged shooter."
#~ msgstr "train102:Programmer un robot pour qu'il change la pile d'un autre robot"
#
#~ msgid "train102:Spider2"
#~ msgstr "train102:Pile1"
#
#~ msgid "train103:Titanium 1"
#~ msgstr "train103:Titanium 1"
#
#~ msgid "train103:"
#~ msgstr "train103:"
#
#~ msgid "train103:Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter."
#~ msgstr "train103:Programmer un robot pour qu'il aille chercher un minerai de titanium et l'amène sur le convertisseur"
#
#~ msgid "train103:Titanium1"
#~ msgstr "train103:Titanium1"
#
#~ msgid "train104:Titanium 2"
#~ msgstr "train104:Titanium 2"
#
#~ msgid "train104:"
#~ msgstr "train104:"
#
#~ msgid "train104:Use the bot's radar to look for the titanium ore and bring it to the converter."
#~ msgstr "train104:Utiliser le radar pour aller chercher un minerai de titanium"
#
#~ msgid "train104:Titanium2"
#~ msgstr "train104:Titanium2"
#
#~ msgid "train105:Power Cell 2"
#~ msgstr "train105:Pile 2"
#
#~ msgid "train105:"
#~ msgstr "train105:"
#
#~ msgid "train105:Power all the winged shooters."
#~ msgstr "train105:Equiper les robots shooters de piles"
#
#~ msgid "train105:Spider2"
#~ msgstr "train105:Pile2"
#
#~ msgid "train106:Spiders 2"
#~ msgstr "train106:Araignées 2"
#
#~ msgid "train106:"
#~ msgstr "train106:"
#
#~ msgid "train106:Use the radar to find and kill all ants."
#~ msgstr "train106:Tuer plusieurs araignées localisées avec le radar."
#
#~ msgid "train106:Spider2"
#~ msgstr "train106:Araignée2"
#
#~ msgid "train107:"
#~ msgstr "train107:"