colobot-data/help/programs/po/pt.po

744 lines
37 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:54-0300\n"
"Last-Translator: José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: \b; header
#: ../E/1_SwitchCell.txt:1
#, no-wrap
msgid "Programs dispatched by Houston"
msgstr "Programas despachados por Houston"
#. type: Plain text
#: ../E/1_SwitchCell1.txt:2
#, no-wrap
msgid "Following is a program that has been developed by our engineers. It allows you to switch <a object|power>power cells</a>. A charged cell needs to be placed on the ground in front of the bot."
msgstr "A seguir, um programa que foi desenvolvido por nossos engenheiros. Ele permite a você trocar <a object|power>células de energia</a>. Uma célula de energia carregada precisa estar no chão na frente do robô."
#. type: Plain text
#: ../E/1_SwitchCell1.txt:4
#, no-wrap
msgid "In order to execute this program, select the program <code>SwitchCell1</code> in the list of the programs available on the bot (on the lower left-hand corner of your screen), and click on the arrow symbol <button 21/>."
msgstr "Para executar este programa, selecione o programa <code>TrocarCelula1</code> na lista de programas disponíveis no robô (no canto inferior esquerdo da sua tela), e clique no símbolo de seta <button 21/>."
#. type: Source code
#: ../E/1_SwitchCell1.txt:6
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::SwitchCell1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(InFront); // take the new cell in front\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(Behind); // and drop it behind\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(EnergyCell); // take the cell from the bot\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(InFront); // and drop it in front\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(Behind); // take the new cell\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(EnergyCell); // and drop it on the bot\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::TrocarCelula1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(InFront); // pegue a nova célula na frente\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(Behind); // e coloque-a atrás\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(EnergyCell); // pegue a célula do robô \n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(InFront); // e coloque-a na frente\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(Behind); // pegue a nova célula\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(EnergyCell); // e coloque-a no robô\n"
"}"
#. type: \b; header
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:1 ../E/1_SwitchCell1.txt:1 ../E/1_SwitchCell1_link.txt:1 ../E/2_Recharge1.txt:1 ../E/2_Recharge1_link.txt:1 ../E/3_Recharge2.txt:1 ../E/3_Recharge2_link.txt:1 ../E/4_CollectTitanium1.txt:1 ../E/5_CollectTitanium2.txt:1 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:1 ../E/6_KillAnt1.txt:1 ../E/6_KillAnt1_link.txt:1 ../E/7_CollectTitanium3.txt:1 ../E/8_ServiceTower1.txt:1 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:1 ../E/9_terranova.txt:1
#, no-wrap
msgid "Programs dispatched by Houston"
msgstr "Programas despachados por Houston"
#. type: Plain text
#: ../E/1_SwitchCell1_link.txt:2 ../E/2_Recharge1_link.txt:2 ../E/3_Recharge2_link.txt:2 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:2 ../E/6_KillAnt1_link.txt:2 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:2
#, no-wrap
msgid "We did not develop a specific program for this mission. However, you can develop your own programs if you think it would be useful."
msgstr "Nós não desenvolvemos um programa específico para esta missão. Entretanto, você pode desenvolver seus próprios programas se você pensa que eles serão úteis."
#. type: \b; header
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:40 ../E/1_SwitchCell1_link.txt:4 ../E/2_Recharge1.txt:20 ../E/2_Recharge1_link.txt:4 ../E/3_Recharge2.txt:23 ../E/3_Recharge2_link.txt:4 ../E/4_CollectTitanium1.txt:24 ../E/5_CollectTitanium2.txt:32 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:4 ../E/6_KillAnt1.txt:23 ../E/6_KillAnt1_link.txt:4 ../E/7_CollectTitanium3.txt:53 ../E/8_ServiceTower1.txt:43 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:4 ../E/9_terranova.txt:20
#, no-wrap
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
#. type: Plain text
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:41 ../E/1_SwitchCell1_link.txt:5 ../E/2_Recharge1.txt:21 ../E/2_Recharge1_link.txt:5 ../E/3_Recharge2.txt:24 ../E/3_Recharge2_link.txt:5 ../E/4_CollectTitanium1.txt:25 ../E/5_CollectTitanium2.txt:33 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:5 ../E/6_KillAnt1.txt:24 ../E/6_KillAnt1_link.txt:5 ../E/7_CollectTitanium3.txt:54 ../E/8_ServiceTower1.txt:44 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:5 ../E/9_terranova.txt:21
#, no-wrap
msgid "Index of the programs dispatched in former missions:"
msgstr "Índice dos programas enviados em missões anteriores:"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:50 ../E/1_SwitchCell1_link.txt:7 ../E/2_Recharge1.txt:23 ../E/2_Recharge1_link.txt:8 ../E/3_Recharge2.txt:26 ../E/3_Recharge2_link.txt:9 ../E/4_CollectTitanium1.txt:29 ../E/5_CollectTitanium2.txt:38 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:11 ../E/6_KillAnt1.txt:30 ../E/6_KillAnt1_link.txt:12 ../E/7_CollectTitanium3.txt:61 ../E/8_ServiceTower1.txt:52 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:14 ../E/9_terranova.txt:30
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/1_SwitchCell1>SwitchCell1</a></code>"
msgstr "<code><a programs/1_SwitchCell1>TrocarCelula1</a></code>"
#. type: Plain text
#: ../E/2_Recharge1.txt:2
#, no-wrap
msgid "Below is a program that has been developed by our engineers. It allows you to recharge the <a object|power>power cell</a> of a bot: it goes to the closest <a object|station>power station</a>, waits 5 seconds, and comes back to the initial position."
msgstr "Abaixo está um programa que foi desenvolvido por nossos engenheiros. Ele permite que você recarregue a <a object|power>célula de energia</a> de um robô: ele vai para a estação de energia <a object|station>mais próxima</a>, aguarda 5 segundos e volta para a posição inicial."
#. type: Plain text
#: ../E/2_Recharge1.txt:4
#, no-wrap
msgid "Remark: If you click on an element of the program underlined in blue, your SatCom will display a text that explains this element. The texts that follow a double slash <code>//</code> are not part of the program, but are comments that help you to understand the program."
msgstr "Observação: Se você clicar em um elemento do programa sublinhado em azul, seu SatCom exibirá um texto que explica esse elemento. Os textos que seguem uma barra dupla <code>//</ code> não fazem parte do programa, mas são comentários que ajudam você a entender o programa."
#. type: Source code
#: ../E/2_Recharge1.txt:6
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::Recharge1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>point</a> start; // variable for initial pos.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about power station\n"
"\t\n"
"\tstart = position; // store initial position\n"
"\t\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>); // look for station\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the power station\n"
"\t<a cbot|wait>wait</a>(5); // wait 5 seconds\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(start); // go back to initial pos.\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::Recarregar1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>point</a> inicio; // variável para a posição inicial\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre a estação de energia\n"
"\t\n"
"\tinicio = position; // armazena a posição inicial\n"
"\t\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>); // procura pela estação\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vai para a estação de energia\n"
"\t<a cbot|wait>wait</a>(5); // espera 5 segundos\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(inicio); // volta para a posição inicial\n"
"}"
#. type: Plain text
#: ../E/3_Recharge2.txt:2
#, no-wrap
msgid "We have improved the recharge program. When it arrives at the <a object|station>power station</a>, the bot does not wait exactly 5 seconds, but only until the <a object|power>power cell</a> is fully charged. After the bot is back at the initial position, it displays a message on the screen."
msgstr "Nós melhoramos o programa de recarga. Quando chega à <a object|station>estação de energia</a>, o robô não espera exatamente 5 segundos, mas apenas até que a <a object|power>célula de energia</a> esteja totalmente carregada. Após o robô voltar à posição inicial, ele exibe uma mensagem na tela."
#. type: Source code
#: ../E/3_Recharge2.txt:4
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::Recharge2()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>point</a> start; // variable for initial pos.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about power station\n"
"\t\n"
"\tstart = position; // store initial position\n"
"\t\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>); // look for station\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the power station\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( <a cbot|object>energyCell.energyLevel</a> < 1 )\n"
"\t{\n"
"\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // wait until recharged\n"
"\t}\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(start); // go back to initial pos.\n"
"\t<a cbot|message>message</a>(\"Recharge completed\");\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::Recarregar2()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>point</a> inicio; // variável para a posição inicial\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre a estação de energia\n"
"\t\n"
"\tinicio = position; // armazena a posição inicial\n"
"\t\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>); // procura pela estação\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vai para a estação\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( <a cbot|object>energyCell.energyLevel</a> < 1 )\n"
"\t{\n"
"\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // espera até que esteja recarregada\n"
"\t}\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(inicio); // volta para a posição inicial\n"
"\t<a cbot|message>message</a>(\"Recarga completada\");\n"
"}"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:49 ../E/2_Recharge1_link.txt:7 ../E/3_Recharge2.txt:27 ../E/3_Recharge2_link.txt:8 ../E/4_CollectTitanium1.txt:28 ../E/5_CollectTitanium2.txt:37 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:10 ../E/6_KillAnt1.txt:29 ../E/6_KillAnt1_link.txt:11 ../E/7_CollectTitanium3.txt:60 ../E/8_ServiceTower1.txt:51 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:13 ../E/9_terranova.txt:29
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/2_Recharge1>Recharge1</a></code>"
msgstr "<code><a programs/2_Recharge1>Recarregar1</a></code>"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:48 ../E/3_Recharge2_link.txt:7 ../E/4_CollectTitanium1.txt:27 ../E/5_CollectTitanium2.txt:36 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:9 ../E/6_KillAnt1.txt:28 ../E/6_KillAnt1_link.txt:10 ../E/7_CollectTitanium3.txt:59 ../E/8_ServiceTower1.txt:50 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:12 ../E/9_terranova.txt:28
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/3_Recharge2>Recharge2</a></code>"
msgstr "<code><a programs/3_Recharge2>Recarregar2</a></code>"
#. type: Plain text
#: ../E/4_CollectTitanium1.txt:2
#, no-wrap
msgid ""
"Below is one of the programs that has been developed by our engineers.\n"
"It instructs a <a object|botgr>grabber</a> to retrieve the nearest chunk of <a object|titanore>titanium ore</a> and place it on the <a object|convert>converter</a>."
msgstr ""
"Abaixo está um dos programas desenvolvidos pelos nossos engenheiros.\n"
"Ele instrui um <a object|botgr>agarrador</a> para recuperar o pedaço mais próximo de <a object|titanore>minério de titânio</a> e colocá-lo no <a object|convert>conversor</a>."
#. type: Plain text
#: ../E/4_CollectTitanium1.txt:5
#, no-wrap
msgid "In order to execute this program, select the program <code>CollectTitanium1</code> in the list of the programs available on the bot (on the lower left-hand corner of your screen), and click on the arrow symbol <button 21/>. At any moment you can stop the program and take over at the controls with the stop button <button 8/>."
msgstr "Para executar este programa, selecione o programa <code>ColetarTitanio1 </ code> na lista de programas disponíveis no robô (no canto inferior esquerdo da tela) e clique no símbolo de seta <button 21/>. A qualquer momento, você pode parar o programa e assumir os controles com o botão de parada <button 8/>."
#. type: Source code
#: ../E/4_CollectTitanium1.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::CollectTitanium1()\n"
"{\n"
"\t// 1) Variable definition.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about objects\n"
"\t\n"
"\t// 2) Go to the titanium ore and grab it.\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>TitaniumOre</a>);// look for titanium ore\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the position\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(); // grab the titanium\n"
"\t\n"
"\t// 3) Go to the converter and drop it.\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Converter</a>); // look for converter\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the position\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(); // drop the titanium\n"
"\t<a cbot|move>move</a>(-2.5); // step back 2.5 m\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::ColetarTitanio1()\n"
"{\n"
"\t// 1) Definição de variáveis.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre objetos\n"
"\t\n"
"\t// 2) Vá até o minério de titânio e pegue ele\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>TitaniumOre</a>);// procure pelo minério de titânio\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para a posição do minério\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(); // pegue o minério\n"
"\t\n"
"\t// 3) Vá até o conversor e deixe o minério\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Converter</a>); // procure pelo conversor\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para a posição do conversor\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(); // largue o minério\n"
"\t<a cbot|move>move</a>(-2.5); // vá para trás 2.5 m\n"
"}"
#. type: Plain text
#: ../E/5_CollectTitanium2.txt:2
#, no-wrap
msgid ""
"Below is one of the programs that has been developed by our engineers.\n"
"An upgrade on the previous program: the <a object|botgr>grabber</a>, on its way back from the converter, makes a stop, if necessary, at the <a object|station>power station</a> to recharge its power cell."
msgstr ""
"Abaixo está um dos programas desenvolvidos pelos nossos engenheiros. \n"
"Uma atualização no programa anterior: o <a object|botgr>agarrador</a>, no caminho de volta do conversor, faz uma parada, se necessário, na <a object|station>estação de energia</a> para recarregar sua célula de energia."
#. type: Plain text
#: ../E/5_CollectTitanium2.txt:5
#, no-wrap
msgid "This program also works on <a object|botgj>winged grabbers</a>, if the <a object|derrick>derrick</a> is on another island than the <a object|convert>converter</a>."
msgstr "Este programa também funciona em <a object|botgj>agarradores alados</a>, caso o <a object|derrick>extrator</a> esteja em uma ilha diferente do <a object|convert>conversor</a>."
#. type: Source code
#: ../E/5_CollectTitanium2.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::CollectTitanium2()\n"
"{\n"
"\t// 1) Variable definition.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about objects\n"
"\t\n"
"\t// 2) Go to the titanium ore and grab it.\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>TitaniumOre</a>);// look for titanium ore\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the position\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(); // grab the titanium\n"
"\t\n"
"\t// 3) Go to the converter and drop it.\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Converter</a>); // look for converter\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the position\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(); // drop the titanium\n"
"\t<a cbot|move>move</a>(-2.5); // step back 2.5 m\n"
"\t\t\n"
"\t// 4) If power cell half empty, recharges.\n"
"\tif ( energyCell.energyLevel < 0.5 )\n"
"\t{ // if so:\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>); // look for station\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go there\n"
"\t\t<a cbot|wait>wait</a>(5); // wait\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::ColetarTitanio2()\n"
"{\n"
"\t// 1) Definição de variáveis.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre objetos\n"
"\t\n"
"\t// 2) Vá até o minério de titânio e pegue ele\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>TitaniumOre</a>);// procure pelo minério de titânio\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para a posição do minério\n"
"\t<a cbot|grab>grab</a>(); // pegue o minério\n"
"\t\n"
"\t// 3) Vá até o conversor e deixe o minério\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Converter</a>); // procure pelo conversor\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para a posição do conversor\n"
"\t<a cbot|drop>drop</a>(); // largue o minério\n"
"\t<a cbot|move>move</a>(-2.5); // vá para trás 2.5 m\n"
"\t\t\n"
"\t// 4) Se a célula de energia estiver meio vazia, recarregue-a\n"
"\tif ( energyCell.energyLevel < 0.5 )\n"
"\t{ // se, então:\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>); // procure por uma estação\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá lá\n"
"\t\t<a cbot|wait>wait</a>(5); // e espere\n"
"\t}\n"
"}"
#. type: Plain text
#: ../E/6_KillAnt1.txt:2
#, no-wrap
msgid "Execute the program <code>KillAnt1</code> immediately on your <a object|botfr>wheeled shooter</a>, it will protect your west flank. Meantime you can elaborate your defense strategy."
msgstr "Execute o programa <code>MatarFormiga1</ code> imediatamente no seu <a object|botfr>atirador com rodas</a>, ele protegerá seu flanco oeste. Enquanto isso, você pode elaborar sua estratégia de defesa."
#. type: Source code
#: ../E/6_KillAnt1.txt:4
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::KillAnt1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about object\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(-30, 0); // go west\n"
"\t<a cbot|aim>aim</a>(0); // aim straight\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( true ) // repeat forever:\n"
"\t{\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>AlienAnt</a>, 0, 360, 0, 40);\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( item != null ) // ant detected ?\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position));\n"
"\t\t\t<a cbot|fire>fire</a>(0.5); // shoot 0.5 s\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // wait 1 second\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::MatarFormiga1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre o objeto\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(-30, 0); // vá para oeste\n"
"\t<a cbot|aim>aim</a>(0); // mirar diretamente\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( true ) // repita para sempre:\n"
"\t{\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>AlienAnt</a>, 0, 360, 0, 40); // procure por formigas\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( item != null ) // item detectado?\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position)); // gire em direção a posição da formiga\n"
"\t\t\t<a cbot|fire>fire</a>(0.5); // atire por 0.5 s\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // espere 1 segundo\n"
"\t}\n"
"}"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:47 ../E/5_CollectTitanium2.txt:35 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:8 ../E/6_KillAnt1.txt:27 ../E/6_KillAnt1_link.txt:9 ../E/7_CollectTitanium3.txt:58 ../E/8_ServiceTower1.txt:49 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:11 ../E/9_terranova.txt:27
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/4_CollectTitanium1>CollectTitanium1</a></code>"
msgstr "<code><a programs/4_CollectTitanium1>ColetarTitanio1</a></code>"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:46 ../E/5_CollectTitanium2_link.txt:7 ../E/6_KillAnt1.txt:26 ../E/6_KillAnt1_link.txt:8 ../E/7_CollectTitanium3.txt:57 ../E/8_ServiceTower1.txt:48 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:10 ../E/9_terranova.txt:26
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/5_CollectTitanium2>CollectTitanium2</a></code>"
msgstr "<code><a programs/5_CollectTitanium2>ColetarTitanio2</a></code>"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:45 ../E/6_KillAnt1_link.txt:7 ../E/7_CollectTitanium3.txt:56 ../E/8_ServiceTower1.txt:47 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:9 ../E/9_terranova.txt:25
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/6_KillAnt1>KillAnt1</a></code>"
msgstr "<code><a programs/6_KillAnt1>MatarFormiga1</a></code>"
#. type: Plain text
#: ../E/7_CollectTitanium3.txt:2
#, no-wrap
msgid "As you will need lots of titanium for this mission, we have made the program <code>CollectTitanium</code> still more efficient. It gathers a whole series of titanium cubes on a free surface, so you can let it work on its own. It also recharges itself at the <a object|station>power station</a> if necessary."
msgstr "Como você precisará de muito titânio para essa missão, nós tornamos o programa <code>ColetarTitanio</ code> ainda mais eficiente. Ele reúne toda uma série de cubos de titânio em uma superfície livre, para que você possa deixá-lo trabalhar por conta própria. Também se recarrega na <a object|station>estação de energia</a> se necessário."
#. type: Source code
#: ../E/7_CollectTitanium3.txt:4
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::CollectTitanium3()\n"
"{\n"
"\t// 1) Variable definition.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about objects\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> (true) // repeat forever\n"
"\t{\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 2) Go to the titanium ore and grab it.\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>TitaniumOre</a>);// look for titanium\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the position\n"
"\t\t<a cbot|grab>grab</a>(); // grab the titanium\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 3) Go to the converter and drop it.\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Converter</a>); // look for converter\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go to the position\n"
"\t\t<a cbot|drop>drop</a>(); // drop the titanium\n"
"\t\t<a cbot|move>move</a>(-2.5); // step back 2.5 m\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 4) Wait until titanium converted and grab it\n"
"\t\t<a cbot|do>do</a>\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // wait for cube\n"
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Titanium</a>, 0, 45, 0, 5);\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|while>while</a> ( item == null );\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position);\n"
"\t\t<a cbot|grab>grab</a>(); // grab it\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 5) Drop on a free space\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(<a cbot|space>space</a>(position)); // go to free space\n"
"\t\t<a cbot|drop>drop</a>(); // drop titanium\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 6) If power cell half empty, recharges.\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( energyCell.energyLevel < 0.5 )\n"
"\t\t{ // if so:\n"
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>);\n"
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> ( item != null ) // station found ?\n"
"\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // go there\n"
"\t\t\t\t<a cbot|while>while</a> ( energyCell.energyLevel < 1 )\n"
"\t\t\t\t{ // until recharged:\n"
"\t\t\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // wait\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t}\n"
"\t\t}\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::ColetarTitanio3()\n"
"{\n"
"\t// 1) Definição de variáveis.\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre objetos\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> (true) // repita para sempre\n"
"\t{\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 2) Vá para o minério de titânio e pegue ele\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>TitaniumOre</a>);// procure por minério de titânio\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para a posição do item\n"
"\t\t<a cbot|grab>grab</a>(); // pegue o titânio\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 3) Vá para o conversor e largue o minério\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Converter</a>); // procure pelo conversor\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para a posição do item\n"
"\t\t<a cbot|drop>drop</a>(); // deixe o minério\n"
"\t\t<a cbot|move>move</a>(-2.5); // volte para trás 2.5 m\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 4) Espere a conversão do titânio e pegue ele\n"
"\t\t<a cbot|do>do</a>\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // esperando pelo cubo de titânio\n"
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>Titanium</a>, 0, 45, 0, 5);\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|while>while</a> ( item == null );\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position);\n"
"\t\t<a cbot|grab>grab</a>(); // pegue ele\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 5) Coloque em um espaço livre\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(<a cbot|space>space</a>(position)); // vá para o espaço livre\n"
"\t\t<a cbot|drop>drop</a>(); // largue o cubo de titânio\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 6) se a célula de energia estiver meio vazia, recarregue-a\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( energyCell.energyLevel < 0.5 )\n"
"\t\t{ // if so:\n"
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PowerStation</a>);\n"
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> ( item != null ) // estação encontrada?\n"
"\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t<a cbot|goto>goto</a>(item.position); // vá para lá\n"
"\t\t\t\t<a cbot|while>while</a> ( energyCell.energyLevel < 1 )\n"
"\t\t\t\t{ // until recharged:\n"
"\t\t\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // espere\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t}\n"
"\t\t}\n"
"\t}\n"
"}"
#. type: Plain text
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:2
#, no-wrap
msgid "We have developed a program that takes care of recharging the power cell of a <a object|tower>defense tower</a>:"
msgstr "Desenvolvemos um programa que cuida de recarregar a célula de energia de uma <a object|tower>torre de defesa</a>:"
#. type: Bullet: '1)'
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:4
#, no-wrap
msgid "Go to a <a object|tower>defense tower</a>."
msgstr "Vá para uma <a object|tower>torre de defesa</a>."
#. type: Bullet: '2)'
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:5
#, no-wrap
msgid "Wait until the <a object|power>power cell</a> is 80% empty."
msgstr "Espere até que a <a object|power>célula de energia</a> esteja 80% vazia."
#. type: Bullet: '3)'
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:6
#, no-wrap
msgid "Grab the <a object|power>power cell</a> and recharge it on a <a object|station>power station</a>."
msgstr "Pegue a <a object|power>célula de energia</a> e recarregue-a em uma <a object|station>estação de energia</a>."
#. type: Bullet: '4)'
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:7
#, no-wrap
msgid "Put it back on the <a object|tower>defense tower</a>."
msgstr "Coloque-a de volta na <a object|tower>torre de defesa</a>."
#. type: Plain text
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:9
#, no-wrap
msgid "Build the <a object|station>power station</a> as close as possible to the tower in order to reduce the time when the tower has got no power cell. A good trick is to place a power cell on the ground in front of the tower. The wasp will attack the power cell, and if the first shoot misses or a wasp arrives when the defense tower has got no energy, only the power cell is destroyed and not the defense tower."
msgstr "Construa a <a object|station>estação de energia</a> o mais próximo possível da torre, a fim de reduzir o tempo em que a torre não tem célula de energia. Um bom truque é colocar uma célula de energia no chão em frente à torre. A vespa atacará a célula de energia, e se o primeiro tiro falhar ou uma vespa chegar quando a torre de defesa não tiver energia, somente a célula de potência será destruída e não a torre de defesa."
#. type: Source code
#: ../E/8_ServiceTower1.txt:11
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::ServiceTower1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|object>object</a> tower; // info. about tower\n"
"\t<a cbot|object>object</a> station; // info. about station\n"
"\t\n"
"\t// 1) go to the defense tower\n"
"\ttower = <a cbot|radar>radar</a>(DefenseTower); // look for tower\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(tower.position); // go there\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( true ) // repeat forever\n"
"\t{\n"
"\t\t// 2) wait until power cell is empty\n"
"\t\t<a cbot|while>while</a> ( tower.energyCell.energyLevel > 0.2 )\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(2);\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|grab>grab</a>(); // grab the power cell\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 3) go to the power station to recharge\n"
"\t\tstation = <a cbot|radar>radar</a>(PowerStation);\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(station.position); // go there\n"
"\t\t<a cbot|while>while</a> ( load.energyLevel < 1 )\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // wait until recharged\n"
"\t\t}\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 4) go back to defense tower\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(tower.position); // go to tower\n"
"\t\t<a cbot|drop>drop</a>(); // drop the power cell\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::ServicoTorre1()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|object>object</a> torre; // informação sobre a torre\n"
"\t<a cbot|object>object</a> estacao; // informação sobre a estação\n"
"\t\n"
"\t// 1) vá para a torre de defesa\n"
"\ttorre = <a cbot|radar>radar</a>(DefenseTower); // procure pela torre\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(torre.position); // vá para a posição da torre\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( true ) // repita para sempre\n"
"\t{\n"
"\t\t// 2) espere até que a célula de energia esteja vazia\n"
"\t\t<a cbot|while>while</a> ( torre.energyCell.energyLevel > 0.2 )\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(2);\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|grab>grab</a>(); // pegue a célula de energia\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 3) vá para a estação para recarregar\n"
"\t\testacao = <a cbot|radar>radar</a>(PowerStation);\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(estacao.position); // vá para a posição da estação\n"
"\t\t<a cbot|while>while</a> ( load.energyLevel < 1 ) \n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // espere até recarregar\n"
"\t\t}\n"
"\t\t\n"
"\t\t// 4) volte para a torre de defesa\n"
"\t\t<a cbot|goto>goto</a>(torre.position); // vá para a posição da torre\n"
"\t\t<a cbot|drop>drop</a>(); // largue a célula de energia\n"
"\t}\n"
"}"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:44 ../E/8_ServiceTower1.txt:46 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:8 ../E/9_terranova.txt:24
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/7_CollectTitanium3>CollectTitanium3</a></code>"
msgstr "<code><a programs/7_CollectTitanium3>ColetarTitanio3</a></code>"
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:43 ../E/8_ServiceTower1_link.txt:7 ../E/9_terranova.txt:23
#, no-wrap
msgid "<code><a programs/8_ServiceTower1>ServiceTower1</a></code>"
msgstr "<code><a programs/8_ServiceTower1>ServicoTorre1</a></code>"
#. type: Plain text
#: ../E/9_terranova.txt:2
#, no-wrap
msgid "According to the data transmitted by the satellite, our engineers have developed two programs. The first one guides the <a object|botshld>shielder bot</a> through the narrow valley north close to the place where the key has been located. You can follow it without fearing any attack:"
msgstr "De acordo com os dados transmitidos pelo satélite, nossos engenheiros desenvolveram dois programas. A primeira guia o <a object|botshld>protetor</a> através do vale estreito ao norte, perto do local onde a chave foi localizada. Você pode segui-lo sem temer nenhum ataque:"
#. type: Source code
#: ../E/9_terranova.txt:4
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::Outward()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(1,15); // activate the shield\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(6,160); // go close to the key\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(0,15); // deactivate the shield\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::Exterior()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(1,15); // ative o escudo\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(6,160); // vá para perto da chave\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(0,15); // desative o escudo\n"
"}"
#. type: Plain text
#: ../E/9_terranova.txt:11
#, no-wrap
msgid "The second program guides the <a object|botshld>shielder bot</a> back to the <a object|base>spaceship</a>:"
msgstr "O segundo programa guia o <a object|botshld>protetor</a> de volta a <a object|base>espaçonave</a>:"
#. type: Source code
#: ../E/9_terranova.txt:13
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::Return()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(1,15); // activate the shield\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(8,60); // go to the spaceship\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(0,15); // deactivate the shield\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::Retorno()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(1,15); // ativa o escudo\n"
"\t<a cbot|goto>goto</a>(8,60); // vai para a espaçonave\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(0,15); // desativa o escudo\n"
"}"
#. type: Plain text
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:2
#, no-wrap
msgid "Below is a program that has been developed by our engineers."
msgstr "Abaixo está um programa que foi desenvolvido por nossos engenheiros."
#. type: Plain text
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:4
#, no-wrap
msgid "It instructs the <a object|botshld>shielder</a> to follow and protect the <a object|botphaz>phazer</a>."
msgstr "Ele instrui o <a object|botshld>protetor</a> a seguir e proteger o <a object|botphaz>phazer</a>."
#. type: Source code
#: ../E/10_FollowPhazer.txt:6
#, no-wrap
msgid ""
"extern void object::FollowPhazer()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // info. about phazer\n"
"\t<a cbot|type>point</a> dest; // position where to go\n"
"\t<a cbot|type>float</a> dist; // distance to phazer\n"
"\t\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PhazerShooter</a>);\n"
"\t<a cbot|if>if</a> ( item == null )\n"
"\t{\n"
"\t\t<a cbot|message>message</a>(\"No phazer found\");\n"
"\t\t<a cbot|return>return</a>; // stop the program\n"
"\t}\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(1, 25); // activate the shield\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( true ) // repeat forever\n"
"\t{\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(PhazerShooter);// look for phazer\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( item == null ) break;\n"
"\t\t\n"
"\t\tdist = <a cbot|dist>distance</a>(item.position, position);\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( dist < 5 )\n"
"\t\t{ // if closer than 5 m:\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // wait\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|if>else</a> // otherwise:\n"
"\t\t{ // Calculate a position 5 m before the phazer\n"
"\t\t\tdest.x = (item.position.x-position.x)*((dist-5)/dist)+position.x;\n"
"\t\t\tdest.y = (item.position.y-position.y)*((dist-5)/dist)+position.y;\n"
"\t\t\tdest.z = (item.position.z-position.z)*((dist-5)/dist)+position.z;\n"
"\t\t\t<a cbot|goto>goto</a>(dest, 0, 1, 1); // and go there\n"
"\t\t}\n"
"\t}\n"
"}"
msgstr ""
"extern void object::SeguirPhazer()\n"
"{\n"
"\t<a cbot|type>object</a> item; // informação sobre o phazer\n"
"\t<a cbot|type>point</a> dest; // posição para onde ir\n"
"\t<a cbot|type>float</a> dist; // distância até o phazer\n"
"\t\n"
"\titem = <a cbot|radar>radar</a>(<a cbot|category>PhazerShooter</a>);\n"
"\t<a cbot|if>if</a> ( item == null )\n"
"\t{\n"
"\t\t<a cbot|message>message</a>(\"Nenhum phazer encontrado\");\n"
"\t\t<a cbot|return>return</a>; // para o programa\n"
"\t}\n"
"\t<a cbot|shield>shield</a>(1, 25); // ativa o escudo\n"
"\t\n"
"\t<a cbot|while>while</a> ( true ) // repita para sempre\n"
"\t{\n"
"\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(PhazerShooter); // procure pelo phazer\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( item == null ) break;\n"
"\t\t\n"
"\t\tdist = <a cbot|dist>distance</a>(item.position, position);\n"
"\t\t<a cbot|if>if</a> ( dist < 5 )\n"
"\t\t{ // if closer than 5 m:\n"
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(1); // espere\n"
"\t\t}\n"
"\t\t<a cbot|if>else</a> // caso contrário:\n"
"\t\t{ // Calcula a posição 5 m antes do phazer\n"
"\t\t\tdest.x = (item.position.x-position.x)*((dist-5)/dist)+position.x;\n"
"\t\t\tdest.y = (item.position.y-position.y)*((dist-5)/dist)+position.y;\n"
"\t\t\tdest.z = (item.position.z-position.z)*((dist-5)/dist)+position.z;\n"
"\t\t\t<a cbot|goto>goto</a>(dest, 0, 1, 1); // e vá para a posição calculada\n"
"\t\t}\n"
"\t}\n"
"}"