# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # #. type: Content of: #: scene300.xml:2 #, no-wrap msgid "scene300:On Tropica" msgstr "scene300:Sur Tropica" # #. type: Content of: #: scene300.xml:3 #, no-wrap msgid "scene300:Tropica" msgstr "scene300:Tropica" # #. type: Content of: #: scene300.xml:4 scene300.xml:5 scene300.xml:6 scene300.xml:7 #, no-wrap msgid "scene300:" msgstr "scene300:" # #. type: Content of: #: scene301.xml:2 #, no-wrap msgid "scene301:The Trap" msgstr "scene301:Le piège" # #. type: Content of: #: scene301.xml:3 scene301.xml:5 scene301.xml:6 scene301.xml:7 #, no-wrap msgid "scene301:" msgstr "scene301:" # #. type: Content of: #: scene301.xml:4 #, no-wrap msgid "scene301:Explore a tropical paradise looking for an explosive device." msgstr "scene301:Explorez un paradis tropical à la recherche d'une caisse d'explosifs." # #. type: Content of: #: scene302.xml:2 #, no-wrap msgid "scene302:Amnesia" msgstr "scene302:Amnésique" # #. type: Content of: #: scene302.xml:3 scene302.xml:5 scene302.xml:6 scene302.xml:7 #, no-wrap msgid "scene302:" msgstr "scene302:" # #. type: Content of: #: scene302.xml:4 #, no-wrap msgid "scene302:Find your spaceship in the Tropica maze." msgstr "scene302:Retrouvez le vaisseau spatial dans un labyrinthe végétal." # #. type: Content of: #: scene303.xml:2 #, no-wrap msgid "scene303:On the Offensive" msgstr "scene303:A l'attaque" # #. type: Content of: #: scene303.xml:3 scene303.xml:5 scene303.xml:6 scene303.xml:7 #, no-wrap msgid "scene303:" msgstr "scene303:" # #. type: Content of: #: scene303.xml:4 #, no-wrap msgid "scene303:Develop an offensive weapons system and confront the giant ants." msgstr "scene303:Développez un système d'armement offensif pour pouvoir faire face aux fourmis géantes." # #. type: Content of: #: scene304.xml:2 #, no-wrap msgid "scene304:Shooting Drill #1" msgstr "scene304:Exercice" # #. type: Content of: #: scene304.xml:3 scene304.xml:5 scene304.xml:6 scene304.xml:7 #, no-wrap msgid "scene304:" msgstr "scene304:" # #. type: Content of: #: scene304.xml:4 #, no-wrap msgid "scene304:Sharpen your flying and shooting skills." msgstr "scene304:Exercice de pilotage et de tir simultané." # #. type: Content of: #: scene305.xml:2 #, no-wrap msgid "scene305:Black Box" msgstr "scene305:Boîte noire" # #. type: Content of: #: scene305.xml:3 scene305.xml:5 scene305.xml:6 scene305.xml:7 #, no-wrap msgid "scene305:" msgstr "scene305:" # #. type: Content of: #: scene305.xml:4 #, no-wrap msgid "scene305:Explore the underwater world looking for another black box." msgstr "scene305:Explorez les fonds marins à la recherche d'une boîte noire."