# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: train104.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: train104/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "train104:Titanium 2" msgstr "train104:Титан 2" #. type: Resume-text #: train104/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "" "train104:Use the bot's radar to look for the titanium ore and bring it to " "the converter." msgstr "" "train104:С помощью радара бота ищите титановую руду и относите ее к " "преобразователю." #. type: ScriptName-text #: train104/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "train104:Titanium2" msgstr "train104:Titanium2" #. type: \b; header #: train104-help/ttit2.txt:1 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Задание" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:3 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Take a chunk of titanium ore the exact location of " "which we do not know. Use the bot's radar to find it. Bring the titanium ore " "to the converter." msgstr "" "Возьмите кусок титановой руды, точное размещение " "которого неизвестно. Чтобы его найти, используйте радар бота. Отнесите " "титановую руду к преобразователю." #. type: \t; header #: train104-help/ttit2.txt:4 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "Program" msgstr "Программа" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:6 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "As you have certainly noticed, the programs written in the previous " "exercises were completely \"blind\": if the titanium ore, the power cell or " "the spiders had been at another location, the bot would not have found them." msgstr "" "Как вы уже должно быть заметили, программы, написанные в предыдущих " "упражнениях, были полностью \"слепыми\": если бы титановая руда, батарея или " "пауки находились бы в другом месте, бот не смог бы найти их." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:8 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "The radar represents the \"eyes\" of the bot. With the radar, it can detect " "the objects around it. For example the instruction radar(TitaniumOre); will return information about the " "closest chunk of titanium ore. However, we will have " "to \"store\" the information returned by the instruction radar(TitaniumOre); somewhere. For this task we will need " "a variable." msgstr "" "Радар представляет собой \"глаза\" бота. С помощью радара бот может замечать " "вокруг себя различные объекты. Например, инструкция radar(TitaniumOre); возвратит информацию о ближайшем " "куске титановой руды. Тем не менее, нам необходимо " "где-нибудь \"сохранить\" информацию, возвращенную инструкцией radar(TitaniumOre);. Для этой задачи нам будет нужна переменная." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:10 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "A variable is like a small box with a name where you can put " "some information, retrieve it, change it, etc. Before you can use a " "variable, you have got to declare it. First you must indicate the type of the variable, in this case object. A " "variable of this type can contain all the information describing an object " "such as a chunk of titanium ore, a spider, an ant, a bot, a power cell, " "etc. Then you must write the name that you want to give to the variable, for " "example item. If we put this together, we get the following " "line:" msgstr "" "Переменная представляет собой как бы маленький ящик с " "названием, в который мы можем положить какую-то информацию, взять ее оттуда, " "изменить ее, и т.п. Перед тем, как вы сможете использовать переменную, вы " "должны задать ее. Сначала вы должны указать тип переменной, " "для этого объекта. Переменная этого типа может содержать всю " "информацию, описывающую объект (например, титановую руду, паука, муравья, " "бота, батарею и т.п.). После этого вы должны указать имя, которое хотите " "присвоить этой переменной, например item. Если мы сложим все " "это вместе, то получим следующую строку:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:12 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "object item;" msgstr "object item;" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:14 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Then we must put the information returned by the instruction radar(TitaniumOre) into this variable:" msgstr "" "После этого мы должны ввести информацию, возвращенную инструкцией radar(TitaniumOre), в эту переменную:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:16 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "item = radar(TitaniumOre);" msgstr "item = radar(TitaniumOre);" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:18 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "The variable item contains many different kinds of information: " "it contains the position, the orientation, the pitch, etc. In order to get " "the position of the chunk of titanium ore, write " "item.position. Then we use the instruction goto(); in " "order to move the bot to this position. Here is a line that puts all this " "together:" msgstr "" "Переменная item содержит различные виды информации: позицию, " "ориентацию, высоту и т.п. Чтобы узнать размещение куска титановой руды, " "напишите item.position. После этого мы используем инструкцию " "goto(); чтобы переместить бота в эту позицию. Вот строка, собирающая " "все это вместе:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:20 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "goto(item.position);" msgstr "goto(item.position);" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:22 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "If we \"translate\" this into English, this would mean: go to the position " "of the object described by the variable item." msgstr "" "Если мы \"переведем\" все на русский язык, это будет означать: отправиться к " "позиции объекта, описанной переменной item." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:24 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "You can then just pick up what is at this position with the instruction " "grab();." msgstr "" "После этого вы можете взять то, что лежит в этом месте с помощью инструкции " "grab();." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:26 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "If we put all this together, we get the following program:" msgstr "Если мы соберем все это вместе, то получим следующую программу:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:36 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "extern void object::Titanium2( )\n" "{\n" "\t\n" "\tobject item;\n" "\titem = radar(TitaniumOre);\n" "\tgoto(item.position);\n" "\tgrab();\n" "\t\n" "}" msgstr "" "extern void object::Titanium2( )\n" "{\n" "\t\n" "\tobject item;\n" "\titem = radar(TitaniumOre);\n" "\tgoto(item.position);\n" "\tgrab();\n" "\t\n" "}" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:38 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Then you must look for the converter, and put the " "information about the converter into the variable item:" msgstr "" "После этого вы должны найти преобразователь и поместить " "информацию о преобразователе в переменной item:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:40 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "item = radar(Converter);" msgstr "item = radar(Converter);" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:42 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Go to the converter with the same instruction goto(item.position); as above, drop the titanium, and step " "back. The converter will take care of the rest." msgstr "" "Подойдите к преобразователю с помощью все той же инструкции goto(item.position); , как было сделано выше, сбросьте " "титан и отойдите назад. Все остальное поручите сделать преобразователю." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:44 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "If you want to know more about the \"names\" of the different objects in the " "programming language, please refer to the text about " "categories." msgstr "" "Если вы хотите узнать больше об \"именах\" различных объектов в языке " "программирования, обратитесь пожалуйста к тексту о " "категориях." #. type: \t; header #: train104-help/ttit2.txt:45 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "Remarks" msgstr "Комментарий" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:47 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "A variable must be declared only once at the beginning of " "the program! You can then use it as often as you want." msgstr "" "Переменная должна быть задана только один раз в начале " "программы! Потом вы можете использовать ее сколько угодно." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:49 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "In order to avoid retyping the instructions explained above, you can select " "them with the mouse, and copy-paste