# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: train305.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "D" #. type: Title-text #: train305/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "train305:Exchange posts 2" msgstr "" #. type: Resume-text #: train305/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "train305:Collect more valuable information from information exchange posts." msgstr "" #. type: ScriptName-text #: train305/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "train305:Info" msgstr "" #. type: \b; header #: train305-help/texch2.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:3 #, no-wrap msgid "" "In this exercise, the <a object|exchange>information exchange posts</a> " "along the way contain the direction of the next post and the distance. And " "you do not know how many exchange posts you must get in touch with before " "arriving at your goal." msgstr "" #. type: \b; header #: train305-help/texch2.txt:4 #, no-wrap msgid "General principle" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:6 #, no-wrap msgid "\tRepeat forever:\n" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: train305-help/texch2.txt:6 #, no-wrap msgid "Retrieve the direction from the <a object|exchange>exchange post</a>." msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: train305-help/texch2.txt:7 #, no-wrap msgid "Retrieve the distance from the <a object|exchange>exchange post</a>." msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: train305-help/texch2.txt:8 #, no-wrap msgid "If no information could be retrieved, stop the program." msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: train305-help/texch2.txt:9 #, no-wrap msgid "Execute the rotation." msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: train305-help/texch2.txt:10 #, no-wrap msgid "Move forward to the next post." msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:13 #, no-wrap msgid "" "In order to repeat always, use a <code><a cbot|while>while</a> (true)</code> " "loop. The instructions between the braces <code>{ }</code> will be repeated " "over and over, or until a <code><a cbot|break>break</a></code> instruction " "is executed." msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train305-help/texch2.txt:14 #, no-wrap msgid "<c/>\twhile ( true )" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:16 #, no-wrap msgid "" "This time you need 2 <a cbot|var>variables</a>, one for the rotation angle, " "one for the distance, for example <code>dir</code> and <code>len</code> :" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train305-help/texch2.txt:17 #, no-wrap msgid "<c/>\tfloat dir, len;" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:19 #, no-wrap msgid "Then you can retrieve the information:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train305-help/texch2.txt:21 #, no-wrap msgid "" "<c/>\tdir = receive(\"Direction\");\n" "<c/>\tlen = receive(\"Length\");" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:24 #, no-wrap msgid "" "A variable of the <a cbot|type>type</a> <code><a cbot|float>float</a></code> " "can take a special value called <code><a cbot|nan>nan</a></code>. This value " "means that the variable contains no number (Not A Number).\n" "When there is no <a object|exchange>exchange post</a> nearby, either because " "the bot has reached the goal, or because it took the wrong way, the two " "variables <code>dir</code> and <code>len</code> contain this value. You can " "test this with the instruction <code><a cbot|if>if</a></code>, and stop the " "program if necessary with the instruction <code><a " "cbot|break>break</a></code>:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train305-help/texch2.txt:25 #, no-wrap msgid "<c/>\tif ( dir == nan ) break;" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:27 #, no-wrap msgid "" "If the information retrieval from the <a object|exchange>exchange post</a> " "has been performed successfully, execute the rotation:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train305-help/texch2.txt:28 #, no-wrap msgid "<c/>\tturn(dir);" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:30 #, no-wrap msgid "And move forward:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train305-help/texch2.txt:31 #, no-wrap msgid "<c/>\tmove(len);" msgstr "" #. type: \b; header #: train305-help/texch2.txt:32 #, no-wrap msgid "Remark" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:34 #, no-wrap msgid "" "You can click on an <a object|exchange>information exchange post</a> in " "order to read what information it contains. In this exercise, every exchange " "post contains two values called <code>\"Direction\"</code> and " "<code>\"Length\"</code>." msgstr "" #. type: \t; header #: train305-help/texch2.txt:35 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: train305-help/texch2.txt:36 #, no-wrap msgid "" "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a " "cbot|category>categories</a>." msgstr ""