# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene903.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: scene903/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene903:Gold Digger" msgstr "scene903:La troisième clé" # #. type: Resume-text #: scene903/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene903:Be prepared to dig for buried treasure." msgstr "scene903:Récupérez la troisième clé." #. type: \b; header #: scene903-help/mhterra3.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:3 #, no-wrap msgid "The third <a object|key>key</a> (C) is buried in a mushroom-infested area. A <a object|botss>sniffer</a> should be able to locate it and a <a object|derrick>derrick</a> should be able to extract it." msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:5 #, no-wrap msgid "When your mission is completed and before taking off, bring both <a object|botshld>shielder</a> and <a object|botsub>subber</a> aboard your spaceship." msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:7 #, no-wrap msgid "\\key;\\key help;<norm/> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom \\button 63;." msgstr "" #. type: \t; header #: scene903-help/mhterra3.txt:8 scene903-help/msterra3.txt:5 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:9 #, no-wrap msgid "<a command>Controls</a> and <a cbot>CBOT Language</a>" msgstr "" #. type: \b; header #: scene903-help/miterra3.txt:1 #, no-wrap msgid "Satellite Report" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/miterra3.txt:3 #, no-wrap msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Terranova." msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene903-help/miterra3.txt:5 #, no-wrap msgid "-> SURFACE<c/>" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/miterra3.txt:10 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Temperature: 26.1C\n" "\\tab;Atmosphere: oxygen\n" "\\tab;Wind: 0.4 mps\n" "\\tab;Titanium ore: some\n" "\\tab;Uranium ore: some" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene903-help/miterra3.txt:12 #, no-wrap msgid "-> SUBSOIL<c/>" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/miterra3.txt:15 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Energy source: none\n" "\\tab;Titanium ore: none\n" "\\tab;Uranium ore: none" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene903-help/miterra3.txt:17 #, no-wrap msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION<c/>" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/miterra3.txt:21 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Detected: giant ants\n" "\\tab; - Danger: immediate\n" "\\tab;Detected: giant wasps\n" "\\tab; - Danger: immediate" msgstr "" #. type: \b; header #: scene903-help/mlterra3.txt:1 #, no-wrap msgid "Programs dispatched by Houston" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/mlterra3.txt:3 #, no-wrap msgid "We did not develop a specific program for this mission. However, you can develop your own programs if you think it would be useful." msgstr "" #. type: \b; header #: scene903-help/mlterra3.txt:4 #, no-wrap msgid "Archives" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/mlterra3.txt:6 #, no-wrap msgid "Index of the programs dispatched in former missions:" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:7 #, no-wrap msgid "<code><a mlvolca2>ServiceTower1</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:8 #, no-wrap msgid "<code><a mlvolca1>CollectTitanium3</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:9 #, no-wrap msgid "<code><a mlsaari2>KillAnt1</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:10 #, no-wrap msgid "<code><a mlcrys2>CollectTitanium2</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:11 #, no-wrap msgid "<code><a mlcrys1>CollectTitanium1</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:12 #, no-wrap msgid "<code><a mltropi3>Recharge2</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:13 #, no-wrap msgid "<code><a mllune4>Recharge1</a></code>" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene903-help/mlterra3.txt:14 #, no-wrap msgid "<code><a mllune1>SwitchCell1</a></code>" msgstr "" #. type: \b; header #: scene903-help/msterra3.txt:1 #, no-wrap msgid "Walkthrough" msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/msterra3.txt:4 #, no-wrap msgid "" "Unfortunately no walkthrough has been provided for this mission.\n" "You are on your own..." msgstr "" #. type: Plain text #: scene903-help/msterra3.txt:6 #, no-wrap msgid "<a command>Controls</a>" msgstr "" # #~ msgid "scene900:On Terranova" #~ msgstr "scene900:Sur Terranova" # #~ msgid "scene900:Terranova" #~ msgstr "scene900:Terranova" # #~ msgid "scene900:" #~ msgstr "scene900:" # #~ msgid "scene901:Killer Mushrooms" #~ msgstr "scene901:La première clé" # #~ msgid "scene901:" #~ msgstr "scene901:" # #~ msgid "scene901:Run the gauntlet of poison-spitting mushrooms and find the first key to the vault." #~ msgstr "scene901:Récupérez la première clé." # #~ msgid "scene902:Poison Hail" #~ msgstr "scene902:La deuxième clé" # #~ msgid "scene902:" #~ msgstr "scene902:" # #~ msgid "scene902:Retrieve the second key using only defensive strategies." #~ msgstr "scene902:Récupérez la deuxième clé." # #~ msgid "scene903:" #~ msgstr "scene903:" # #~ msgid "scene904:Alien Queen" #~ msgstr "scene904:La quatrième clé" # #~ msgid "scene904:" #~ msgstr "scene904:" # #~ msgid "scene904:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for human habitation." #~ msgstr "scene904:Récupérez la quatrième et dernière clé."