# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: defi401.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "P" #. type: Title-text #: defi401/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "defi401:Function" msgstr "defi401:Funkcja" #. type: Resume-text #: defi401/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "defi401:Create a function to move a bot." msgstr "defi401:Utwórz funkcję, która będzie poruszała robotem." #. type: ScriptName-text #: defi401/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "defi401:Move" msgstr "defi401:Poruszanie" #. type: \b; header #: defi401-help/dproc1.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" #. type: Plain text #: defi401-help/dproc1.txt:3 #, no-wrap msgid "" "The <a object|bottr>bot</a> must pass over all the <a object|waypoint>blue " "crosses</a> on the ground. The way that must be covered is made of two " "squares. The first one measures 15 meters, the second 25 meters." msgstr "" "<a object|bottr>Robot</a> musi przejść przez wszystkie <a object|waypoint>" "niebieskie plusy</a> znajdujące się na ziemi. Jego droga składa się z dwóch " "kwadratów. Pierwszy ma 15, a drugi 25 metrów." #. type: Image filename #: defi401-help/dproc1.txt:4 #, no-wrap msgid "tproc1a" msgstr "tproc1a" #. type: \b; header #: defi401-help/dproc1.txt:5 #, no-wrap msgid "General principle" msgstr "Ogólny algorytm" #. type: Plain text #: defi401-help/dproc1.txt:7 #, no-wrap msgid "" "In order to solve this problem, the most efficient solution consists in " "creating a <a cbot|function>function</a> that instructs the bot to move on a " "square shape of a certain size. The main program becomes then very " "simple:<c/>" msgstr "" "Najbardziej efektywne rozwiązanie tego problemu polega na utworzeniu <a " "cbot|function>funkcji</a> polecającej robotowi poruszanie się po kwadracie o " "określonym rozmiarze. Znacznie upraszcza to główny program:<c/>" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: defi401-help/dproc1.txt:13 #, no-wrap msgid "" "\textern void object::Function3( )\n" "\t{\n" "\t\tSquare(15);\n" "\t\tSquare(25);\n" "\t}" msgstr "" "\textern void object::Funkcja3( )\n" "\t{\n" "\t\tKwadrat(15);\n" "\t\tKwadrat(25);\n" "\t}" #. type: \b; header #: defi401-help/dproc1.txt:14 #, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Przydatne instrukcje" #. type: Plain text #: defi401-help/dproc1.txt:18 #, no-wrap msgid "" "<code><a cbot|for>for</a></code> loop to repeat some instructions\n" "<code><a cbot|move>move</a></code> to move the bot\n" "<code><a cbot|turn>turn</a></code> to turn the bot" msgstr "" "<code><a cbot|for>for</a></code> pętla powtarzająca instrukcje\n" "<code><a cbot|move>move</a></code> poruszanie robotem\n" "<code><a cbot|turn>turn</a></code> obracanie robota" #. type: \t; header #: defi401-help/dproc1.txt:19 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Zobacz również" #. type: Plain text #: defi401-help/dproc1.txt:20 #, no-wrap msgid "" "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a " "cbot|category>categories</a>." msgstr "" "<a cbot>Programowanie</a>, <a cbot|type>typy</a> i <a " "cbot|category>kategorie</a>."