# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: defi205.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "P" #. type: Title-text #: defi205/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "defi205:Radar and traps 2" msgstr "defi205:Radar i pułapki 2" #. type: Resume-text #: defi205/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "defi205:Try to figure out how to survive in a hostile environment." msgstr "defi205:Wymyśl jak przetrwać we wrogim środowisku." #. type: ScriptName-text #: defi205/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "defi205:Traps" msgstr "defi205:Pułapki" #. type: \b; header #: defi205-help/dtrap2.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" #. type: Plain text #: defi205-help/dtrap2.txt:3 #, no-wrap msgid "" "Instruct your bot to find all the blue crosses on the ground, but do not get too close to " "the mines." msgstr "" "Zaprogramuj robota tak, aby znalazł wszystkie niebieskie plusy, nie zbliżając się przy tym zanadto do <" "a object|mine>min." #. type: Plain text #: defi205-help/dtrap2.txt:5 #, no-wrap msgid "" "If a bot gets within less than 2m of the center of a mine (which is the " "position returned by the radar instruction), il will blow up. However, you " "must take into account the inertia of the bot. Probably a safety distance of " "3 to 3.5m would be more appropriate." msgstr "" "Jeśli robot zbliży się do miny na odległość mniejszą niż 2 metry od jej " "środka (czyli pozycji zwracanej przez instrukcję radar), mina wybuchnie. " "Ponadto należy wziąć pod uwagę wymiary samego robota. Dla większego " "bezpieczeństwa odpowiedniejsza będzie odległość 3 do 3,5 metra." #. type: \t; header #: defi205-help/dtrap2.txt:6 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Zobacz również" #. type: Plain text #: defi205-help/dtrap2.txt:7 #, no-wrap msgid "" "Programming, types and categories." msgstr "" "Programowanie, typy i kategorie."