# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: defi203.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "P" #. type: Title-text #: defi203/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "defi203:Help" msgstr "defi203:Pomoc" #. type: Resume-text #: defi203/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "defi203:Defend yourself agains all alien attacks." msgstr "defi203:Obroń się przed atakiem obcych." #. type: ScriptName-text #: defi203/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "defi203:Defense" msgstr "defi203:Obrona" #. type: \b; header #: defi203-help/dhelp1.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:3 #, no-wrap msgid "Defend against all enemy attacks" msgstr "Obroń się przed wrogimi atakami" #. type: \b; header #: defi203-help/dhelp1.txt:4 #, no-wrap msgid "General idea" msgstr "Ogólny pomysł" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:6 #, no-wrap msgid "" "The range of your cannon is about 40m. The category of the enemies is " "AlienAnt. Turn towards the closest ant, even if it is still " "more than 40m away. But shoot only when it is closer than 40m, in order not " "to waste your energy." msgstr "" "Broń ma zasięg około 40 m. Kategoria wrogów to AlienAnt. Obróć " "się w stronę najbliższej mrówki, nawet jeśli jest dalej niż 40 m, ale " "strzelaj dopiero gdy znajdzie się w zasięgu, aby nie marnować energii." #. type: \b; header #: defi203-help/dhelp1.txt:7 #, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Przydatne instrukcje" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:13 #, no-wrap msgid "" "radar to detect your enemies (category " "AlienAnt)\n" "direction to calculate a direction\n" "distance to calculate a distance\n" "fire to fire your cannon\n" "wait to wait" msgstr "" "radar wykrywanie wrogów (kategoria AlienAnt)\n" "direction obliczanie kierunku\n" "distance obliczanie odległości\n" "fire strzelanie z działa\n" "wait czekanie" #. type: \t; header #: defi203-help/dhelp1.txt:14 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Zobacz również" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:15 #, no-wrap msgid "" "Programming, types and categories." msgstr "" "Programowanie, typy i kategorie."