# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # José Robson Mariano Alves , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-19 11:05-0300\n" "Last-Translator: José Robson Mariano Alves \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Titanium ore" msgstr "Minério de titânio" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Develop flying bots to access essential raw material on the broken Moon surface." msgstr "Desenvolva robôs alados para acessar matérias-primas essenciais na superfície da Lua quebrada." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Do Centro de Controle de Missões" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Collect 4 chunks of titanium ore and bring them back aboard your spaceship. Build the equipment necessary for this task (flying bots)." msgstr "Colete 4 pedaços de minério de titânio e traga-os de volta a bordo de sua espaçonave. Construa o equipamento necessário para esta tarefa (robôs alados)." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Before you venture any further, you should always take a look at the satellite report