# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: train103.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: train103/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "train103:Titanium 1" msgstr "train103:Titanium 1" # #. type: Resume-text #: train103/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "train103:Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter." msgstr "train103:Programmer un robot pour qu'il aille chercher un minerai de titanium et l'amène sur le convertisseur" # #. type: ScriptName-text #: train103/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "train103:Titanium1" msgstr "train103:Titanium1" #. type: \b; header #: train103-help/ttit1.txt:1 #, fuzzy, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Objectif" #. type: Plain text #: train103-help/ttit1.txt:3 #, fuzzy, no-wrap msgid "Write a program that takes a chunk of titanium ore and drops in on the converter in order to produce a titanium cube." msgstr "Aller chercher un minerai de titanium, et le poser sur le convertisseur de manière à obtenir un cube de titanium." #. type: \t; header #: train103-help/ttit1.txt:4 #, no-wrap msgid "Program" msgstr "" #. type: Plain text #: train103-help/ttit1.txt:6 #, no-wrap msgid "You will need a new instruction:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train103-help/ttit1.txt:8 #, fuzzy, no-wrap msgid "move();" msgstr "" #. type: Plain text #: train103-help/ttit1.txt:9 #, no-wrap msgid "Instructs the bot to move forward or backward. The distance of the move is given in brackets in meters: move(10); moves the bot 10m forward, move(-1); moves the bot 1m backward." msgstr "" #. type: Plain text #: train103-help/ttit1.txt:11 #, no-wrap msgid "The instructions turn(), grab() and drop() have already been explained in the previous exercises. If you have any questions about these instructions, click the name of the instruction underlined in blue, and an explanation of the instruction will appear." msgstr "" #. type: Plain text #: train103-help/ttit1.txt:13 #, fuzzy, no-wrap msgid "The titanium ore is 20m in front of the bot, the converter is 10m behind the bot. After dropping the titanium ore on the converter, do not forget to move back (for example move(-2.5);) so as to allow the converter to get down to work." msgstr "Le minerai de titanium se trouve à 20 mètres devant le robot, et le convertisseur se trouve à 10 mètres derrière le robot. Après avoir posé le minerai sur le convertisseur, n'oubliez pas de reculer pour que le convertisseur puisse fermer les portes et se mettre au travail." #. type: Plain text #: train103-help/ttit1.txt:14 #, fuzzy, no-wrap msgid " allows you to review these instructions at all times." msgstr " permet de revoir les instructions générales en tout temps. De même, accède aux explications du langage de programmation CBOT." # #~ msgid "train100:Spiders and supply" #~ msgstr "train100:Araignées et logistique" # #~ msgid "train100:Supply problems and fight against motionless targets" #~ msgstr "" #~ "train100:Problèmes de logistique et combat contre des cibles immobiles" # #~ msgid "train100:" #~ msgstr "train100:" # #~ msgid "train101:Spiders 1" #~ msgstr "train101:Araignées 1" # #~ msgid "train101:" #~ msgstr "train101:" # #~ msgid "train101:Kill three spiders with a small program." #~ msgstr "train101:Tuer trois araignées avec un petit programme." # #~ msgid "train101:Spider1" #~ msgstr "train101:Araignée1" # #~ msgid "train102:Power Cell 1" #~ msgstr "train102:Pile 1" # #~ msgid "train102:" #~ msgstr "train102:" # #~ msgid "" #~ "train102:Instruct a bot to change the power cell of a nearby winged " #~ "shooter." #~ msgstr "" #~ "train102:Programmer un robot pour qu'il change la pile d'un autre robot" # #~ msgid "train102:Spider2" #~ msgstr "train102:Pile1" # #~ msgid "train103:" #~ msgstr "train103:" # #~ msgid "train104:Titanium 2" #~ msgstr "train104:Titanium 2" # #~ msgid "train104:" #~ msgstr "train104:" # #~ msgid "" #~ "train104:Use the bot's radar to look for the titanium ore and bring it to " #~ "the converter." #~ msgstr "" #~ "train104:Utiliser le radar pour aller chercher un minerai de titanium" # #~ msgid "train104:Titanium2" #~ msgstr "train104:Titanium2" # #~ msgid "train105:Power Cell 2" #~ msgstr "train105:Pile 2" # #~ msgid "train105:" #~ msgstr "train105:" # #~ msgid "train105:Power all the winged shooters." #~ msgstr "train105:Equiper les robots shooters de piles" # #~ msgid "train105:Spider2" #~ msgstr "train105:Pile2" # #~ msgid "train106:Spiders 2" #~ msgstr "train106:Araignées 2" # #~ msgid "train106:" #~ msgstr "train106:" # #~ msgid "train106:Use the radar to find and kill all ants." #~ msgstr "train106:Tuer plusieurs araignées localisées avec le radar." # #~ msgid "train106:Spider2" #~ msgstr "train106:Araignée2" # #~ msgid "train107:Spiders 3" #~ msgstr "train107:Araignées 3" # #~ msgid "train107:" #~ msgstr "train107:" # #~ msgid "train107:Learn to move the bot so that no spider can escape." #~ msgstr "train107:Allez à la rencontre des araignées." # #~ msgid "train107:Spider3" #~ msgstr "train107:Araignée3"