# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: defi203.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: defi203/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "defi203:Help" msgstr "defi203:Помощь" #. type: Resume-text #: defi203/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "defi203:Defend yourself agains all alien attacks." msgstr "defi203:Отражайте все атаки пришельцев." #. type: ScriptName-text #: defi203/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "defi203:Defense" msgstr "defi203:Защита" #. type: \b; header #: defi203-help/dhelp1.txt:1 #, fuzzy, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:3 #, fuzzy, no-wrap msgid "Defend against all enemy attacks" msgstr "Отразить все атаки врага." #. type: \b; header #: defi203-help/dhelp1.txt:4 #, fuzzy, no-wrap msgid "General idea" msgstr "Общая идея" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:6 #, fuzzy, no-wrap msgid "The range of your cannon is about 40m. The category of the enemies is <code>AlienAnt</code>. Turn towards the closest ant, even if it is still more than 40m away. But shoot only when it is closer than 40m, in order not to waste your energy." msgstr "Дальность стрельбы вашего оружия около 40 метров. Враг относится к категории <code>AlienAnt</code>. Повернитесь в сторону ближайшего муравья, даже если он все еще находится на расстоянии более 40 метров. Но стреляйте только тогда, когда он подойдет к вам на 40 метров, чтобы не потратить зря свою энергию." #. type: \b; header #: defi203-help/dhelp1.txt:7 #, fuzzy, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Полезные инструкции" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:13 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<code><a cbot|radar>radar</a></code> to detect your enemies (category <code><a object|ant>AlienAnt</a></code>)\n" "<code><a cbot|direct>direction</a></code> to calculate a direction\n" "<code><a cbot|dist>distance</a></code> to calculate a distance\n" "<code><a cbot|fire>fire</a></code> to fire your cannon\n" "<code><a cbot|wait>wait</a></code> to wait" msgstr "" "<code><a cbot|radar>radar</a></code> для поиска врагов (категория <code><a object|ant>AlienAnt</a></code>)\n" "<code><a cbot|direct>direction</a></code> для расчета направления\n" "<code><a cbot|dist>distance</a></code> для расчета расстояния\n" "<code><a cbot|fire>fire</a></code> для выстрела из орудия\n" "<code><a cbot|wait>wait</a></code> для ожидания" #. type: \t; header #: defi203-help/dhelp1.txt:14 #, fuzzy, no-wrap msgid "See also" msgstr "См. также" #. type: Plain text #: defi203-help/dhelp1.txt:15 #, fuzzy, no-wrap msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>." msgstr "<a cbot>Программирование</a>, <a cbot|type>типы</a> и <a cbot|category>категории</a>."