# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ... # B-CE <.>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "The Lost Valley" msgstr "La vallée perdue" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Explore a foggy and perilous valley." msgstr "Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Instructions de Houston" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "This planet has turned out to be a very unlikely candidate for colonization. Better to leave it for good. Retrieve the black box from the previous expedition and head towards the next planet." msgstr "Cette planète ne convient pas à une colonisation à grande échelle. Trouvez et ramenez la boîte noire de la première expédition, et décollez vers la prochaine planète." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "The observation satellite has indicated that its present location is at the bottom of a valley. However the pervasive stratum of electromagnetic smog could make all satellite information rather undependable." msgstr "Le satellite d'observation