# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ... # B-CE <.>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Black Box" msgstr "Boîte noire" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Discover crucial information left behind by the first expedition." msgstr "Recherchez la boîte noire de l'expédition précédente pour connaître les coordonnées de la prochaine planète." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Instructions de Houston" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "We have no way of being sure where the previous expedition was headed when it left the Moon surface nor why it chose to go wherever it was going." msgstr "Nous ne savons pas avec précision où la première expédition s'est dirigée après avoir quitté la lune, ni les raisons de ce choix." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Locate the black box they must have left behind and bring it back aboard your ship. The black box should contain the coordinates of the next planet the expedition was planning to visit." msgstr "Trouvez et ramenez la boîte noire qu'ils ont laissée avant de poursuivre votre exploration. Cette boîte noire contient les coordonnées de la planète vers laquelle l'expédition est partie." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "Your bot's power cells are almost entirely empty. Recharging them should be your priority. The observation satellite in orbit indicates that the subsoil in this particular area is loaded with energy. You should therefore be able to build a functional power station on any flat surface." msgstr "Les batteries de vos robots sont presque déchargées. Il faudra donc en priorité les recharger. Le satellite d'observation