# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ... # B-CE <.>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Building" msgstr "Construction" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Learn how to construct buildings." msgstr "Familiarisez-vous avec le matériel." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Instructions de Houston" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "This is your second drill. You should now familiarize yourself with the handling of basic equipment. This could turn out to be your best ally during the course of this expedition." msgstr "Vous devez à présent apprendre le maniement du matériel qui vous accompagnera durant votre voyage. " #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "The construction of buildings and the manufacturing of bots all require the use of titanium. Titanium is a mineral found in most solar systems in the universe." msgstr "Tout est construit à base de titane, disponible sur la plupart des systèmes solaires de l'univers. " #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Marche à suivre" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Position yourself close to the first titanium cube." msgstr "Approchez-vous à environ 5 mètres du premier bloc de titane." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid "Build a research center