# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # BCE <.>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 18:29+0200\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Spiral" msgstr "La spirale" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Create a procedure in order to teach your bot to perform a spiral." msgstr "Créer une fonction pour déplacer un robot dans une spirale." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Move" msgstr "Déplace" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Exercice" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Follow the way in form of a spiral. The bot must move 2 times 25m forward and turn, then move 2 times 20m forward and turn, and so on." msgstr "Programmez le robot pour qu'il suive le chemin en forme de spirale. Il faut avancer deux fois de 25 mètres, puis deux fois de 20 mètres. etc., jusqu'à l'arrêt." #. type: Image filename #: ../help/help.E.txt:3 #, no-wrap msgid "tproc2" msgstr "tproc2" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Function" msgstr "Fonction" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "You will have noticed that the way is made of \"L\"-shaped parts that are fit one into another. The first one (dark blue) measures two times 25 meters. The second one (light blue) measures 5 meters less. Let us start with writing the function that will move the bot on a \"L\"-shaped part whose length will be given as a parameter:" msgstr "On constate que le mouvement est composé de \"L\" imbriqués. Le premier, en bleu foncé, avance deux fois de 25 mètres. Le deuxième, en bleu clair, avance de 5 mètres de moins, etc. On peut donc commencer par réaliser la fonction qui déplace le robot le long d'un \"L\" dont on donne la longueur:" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "" "void object::Part(float length)\n" "{\n" "\tfor ( int i=0 ; i<2 ; i=i+1 )\n" "\t{\n" "\t\tmove(length);\n" "\t\tturn(90);\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "void object::Part(float length)\n" "{\n" "\tfor ( int i=0 ; i<2 ; i=i+1 )\n" "\t{\n" "\t\tmove(length);\n" "\t\tturn(90);\n" "\t}\n" "}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:16 #, no-wrap msgid "Now you just need to write the main function, that will call the function Part. At the beginning the variable rest will be set to 25m. The while loop will then repeat the instructions inside the block as long as rest is greater than zero. Inside the loop, first call the function Part (see above), then subtract 5m to the length of the L." msgstr "Il ne reste plus qu'à écrire la fonction principale, qui fera appel à Part. La variable rest est initialisée au départ à 25 mètres. La boucle while est ensuite répétée tant que rest est plus grand que zéro. A l'intérieur de la boucle, on appelle la fonction Part définie plus haut, puis on enlève 5 mètres à la longueur à parcourir." #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:18 #, no-wrap msgid "" "extern void object::Function2( )\n" "{\n" "\tfloat\trest = 25;\n" "\twhile ( rest > 0 )\n" "\t{\n" "\t\tPart(rest);\n" "\t\trest = rest-5;\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "extern void object::Déplacer( )\n" "{\n" "\tfloat\trest = 25;\n" "\twhile ( rest > 0 )\n" "\t{\n" "\t\tPart(rest);\n" "\t\trest = rest-5;\n" "\t}\n" "}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:28 #, no-wrap msgid "The function Part will be called a last time with the value 5. Then the expression rest-5 will set the value of the variable rest to zero, and the while loop will stop." msgstr "Le dernier appel de Part a lieu avec la valeur 5. Ensuite, l'expression rest-5 met la valeur zéro dans la variable rest. La boucle while est donc stoppée." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:30 #, no-wrap msgid "Remark" msgstr "Remarque" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:31 #, no-wrap msgid "You will have noticed that in the previous exercise, the main function was at the beginning of the program, whereas in this exercise, it is at the end of the program, after the function Part. The rank order of the functions in the program does not matter, you can write a program either way." msgstr "Vous aurez peut-être remarqué que dans l'exercice précédent, la fonction principale était au début, alors qu'ici elle vient après la fonction secondaire Part. En fait, les deux façons de faire sont possibles et rigoureusement identiques." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:33 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:34 #, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Exercice précédent, programmation, types et catégories."