# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # BCE <.>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 18:26+0200\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Follow a path" msgstr "Suivre un chemin" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Move the bot along a given path." msgstr "Déplacer un robot le long d'une trajectoire donnée." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Move" msgstr "Déplace" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Exercice" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Program the robot in such a way that it arrives on the finishing pad, after having passed by the three blue crosses." msgstr "Déplacer le robot d'entraînement sur la plate-forme d'arrivée, en passant par les 3 croix bleues." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Marche à suivre" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "Take the power cell and put it on the rear of the bot." msgstr "Sélectionner le cosmonaute en cliquant le bouton