# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ... # B-CE <.>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Titanium 1" msgstr "Titane 1" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter." msgstr "Programmer un robot pour qu'il aille chercher du minerai de titane et l'amène sur la raffinerie." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Titanium1" msgstr "Titane1" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Objectif" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Write a program that takes a chunk of titanium ore and drops in on the converter in order to produce a titanium cube." msgstr "Aller chercher un minerai de titane, et le poser sur la raffinerie de manière à obtenir un bloc de titane." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Program" msgstr "Programme" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "You will need a new instruction:" msgstr "Vous aurez besoin d'une nouvelle instruction:" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "move();" msgstr "move();" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid "Instructs the bot to move forward or backward. The distance of the move is given in brackets in meters: move(10); moves the bot 10m forward, move(-1); moves the bot 1m backward." msgstr "Apprendre au robot à avancer ou reculer. La distance du déplacement est transmise entre parenthèse en mètres: move(10); avance le robot de 10m en avant, move(-1); recule le robot d'un mètre en arrière." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap msgid "The instructions turn(), grab() and drop() have already been explained in the previous exercises. If you have any questions about these instructions, click the name of the instruction underlined in blue, and an explanation of the instruction will appear." msgstr "Les instructions turn(), grab() et drop() ont déjà été explicitées lors des exercices précédents. Si vous la moindre interrogation à propos de ces instructions, cliquez sur le nom de l'instruction qui est souligné en bleu, et une explication de l'instruction en question apparaîtra." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:12 #, no-wrap msgid "The titanium ore is 20m in front of the bot, the converter is 10m behind the bot. After dropping the titanium ore on the converter, do not forget to move back (for example move(-2.5);) so as to allow the converter to get down to work." msgstr "Le minerai de titane se trouve à 20 mètres devant le robot, et la raffinerie se trouve à 10 mètres derrière le robot. Après avoir posé le minerai sur la raffinerie, n'oubliez pas de reculer pour que la raffinerie puisse fermer les portes et se mettre au travail." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap msgid " allows you to review these instructions at all times." msgstr " permet de revoir les instructions générales en tout temps. De même, donne accès aux explications du langage de programmation CBOT."