# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ... # B-CE <.>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-16 07:39+0200\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Spiders 1" msgstr "Araignées 1" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Kill three spiders with a small program." msgstr "Tuer trois araignées avec un petit programme." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Spider1" msgstr "Araignée1" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Objectif" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Write a small program to kill three spiders." msgstr "Ecrire un petit programme pour tuer trois araignées." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Marche à suivre" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "In order to program the bot, select it." msgstr "Pour programmer le robot, sélectionnez-le." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "The numbers 1 to 4 corresponding to the programs contained in the bot appear on the lower left-hand corner of your screen. Select the first line." msgstr "Les chiffres 1 à 4 correspondant aux programmes contenus dans le robot apparaissent dans le coin inférieur gauche de votre écran. Sélectionnez la première ligne." #. type: Bullet: '3)' #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Click the button with the braces