# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: defi302.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: defi302/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "defi302:Mover 2" msgstr "defi302:Le déménageur 2" # #. type: Resume-text #: defi302/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "defi302:Try to figure out how to move the titanium cube across obstacles." msgstr "defi302:Déplacer un cube de métal par dessus des obstacles." # #. type: ScriptName-text #: defi302/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "defi302:Mover" msgstr "defi302:Déplace" #. type: \b; header #: defi302-help/dremova2.txt:1 #, fuzzy, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Exercice" #. type: Plain text #: defi302-help/dremova2.txt:3 #, fuzzy, no-wrap msgid "Move the titanium cube on the finishing pad. You do not know the position of the titanium, but we can tell you the position of the finishing pad x=10 and y=-60." msgstr "Déplacez le cube de titanium sur la plate-forme d'arrivée. On ne connaît pas la position du titanium. En revanche, on sait que la plate-forme est à la position x=10 et y=-60." #. type: \b; header #: defi302-help/dremova2.txt:4 #, fuzzy, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Instructions utiles" #. type: Plain text #: defi302-help/dremova2.txt:9 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "radar to find the titanium cube (category Titanium)\n" "goto to move the bot\n" "grab to grab an object\n" "drop to drop an object" msgstr "" "radar pour détecter le titanium (catégorie Titanium)\n" "goto pour déplacer le robot\n" "grab pour prendre un objet\n" "drop pour déposer un objet" #. type: \t; header #: defi302-help/dremova2.txt:10 #, fuzzy, no-wrap msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. type: Plain text #: defi302-help/dremova2.txt:11 #, fuzzy, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Programmation." # #~ msgid "defi100:Fundamentals" #~ msgstr "defi100:Base" # #~ msgid "defi100:" #~ msgstr "defi100:" # #~ msgid "defi101:Follow a path" #~ msgstr "defi101:Suivre un chemin" # #~ msgid "defi101:" #~ msgstr "defi101:" # #~ msgid "defi101:Move the bot along a given path." #~ msgstr "defi101:Déplacer un robot le long d'une trajectoire donnée." # #~ msgid "defi101:Move" #~ msgstr "defi101:Déplace" # #~ msgid "defi102:Massacre" #~ msgstr "defi102:Massacre" # #~ msgid "defi102:" #~ msgstr "defi102:" # #~ msgid "defi102:Use a loop in order to destroy four targets." #~ msgstr "defi102:Détruire quatre cibles à l'aide d'une boucle." # #~ msgid "defi102:Go" #~ msgstr "defi102:Go" # #~ msgid "defi103:Exchange posts 3" #~ msgstr "defi103:Bornes" # #~ msgid "defi103:" #~ msgstr "defi103:" # #~ msgid "" #~ "defi103:Collect lots of valuable information from information exchange " #~ "posts." #~ msgstr "defi103:Récolter des informations de direction et de distance." # #~ msgid "defi103:Info" #~ msgstr "defi103:Suivre" # #~ msgid "defi104:Labyrinth 3" #~ msgstr "defi104:Labyrinthe" # #~ msgid "defi104:" #~ msgstr "defi104:" # #~ msgid "defi104:Teach your bot how to find its way out of the labyrinth." #~ msgstr "" #~ "defi104:Programmez un robot pour qu'il avance sans se cogner dans un " #~ "labyrinthe." # #~ msgid "defi104:Labyrinth" #~ msgstr "defi104:Labyrinthe" # #~ msgid "defi200:Motors" #~ msgstr "defi200:Moteurs" # #~ msgid "defi200:Motor" #~ msgstr "defi200:Moteur" # #~ msgid "defi200:" #~ msgstr "defi200:" # #~ msgid "defi201:Crazy bot 2" #~ msgstr "defi201:Le petit poucet" # #~ msgid "defi201:" #~ msgstr "defi201:" # #~ msgid "" #~ "defi201:Use the radar to put some order into a big mess left behind by a " #~ "crazy bot." #~ msgstr "" #~ "defi201:Utilisez le radar pour trouver toutes les marques déposées par le " #~ "petit poucet." # #~ msgid "defi201:Radar" #~ msgstr "defi201:Ramasse" # #~ msgid "defi202:Shadow 2" #~ msgstr "defi202:Copieur ..." # #~ msgid "defi202:" #~ msgstr "defi202:" # #~ msgid "defi202:Follow a bot, as if you were its shadow." #~ msgstr "defi202:Suivez un robot, sans le heurter." # #~ msgid "defi202:Follow" #~ msgstr "defi202:Suivre" # #~ msgid "defi203:Help" #~ msgstr "defi203:Au secours" # #~ msgid "defi203:" #~ msgstr "defi203:" # #~ msgid "defi203:Defend yourself agains all alien attacks." #~ msgstr "defi203:Défendez-vous de toutes les attaques ennemies." # #~ msgid "defi203:Defense" #~ msgstr "defi203:Protect" # #~ msgid "defi204:Radar and traps 1" #~ msgstr "defi204:Radar et pièges 1" # #~ msgid "defi204:" #~ msgstr "defi204:" # #~ msgid "" #~ "defi204:Use your radar to look for various items, but watch out for the " #~ "mines." #~ msgstr "" #~ "defi204:Utilisez le radar pour trouver des objets répartis aléatoirement, " #~ "en évitant les bombes." # #~ msgid "defi204:Traps" #~ msgstr "defi204:Cherche" # #~ msgid "defi205:Radar and traps 2" #~ msgstr "defi205:Radar et pièges 2" # #~ msgid "defi205:" #~ msgstr "defi205:" # #~ msgid "defi205:Try to figure out how to survive in a hostile environment." #~ msgstr "defi205:A vous d'imaginer comment survivre dans un milieu hostile." # #~ msgid "defi205:Traps" #~ msgstr "defi205:Cherche" # #~ msgid "defi300:Mover" #~ msgstr "defi300:Déplacements" # #~ msgid "defi300:Move" #~ msgstr "defi300:Déplace" # #~ msgid "defi300:" #~ msgstr "defi300:" # #~ msgid "defi301:Mover 1" #~ msgstr "defi301:Le déménageur 1" # #~ msgid "defi301:" #~ msgstr "defi301:" # #~ msgid "" #~ "defi301:Retrieve some titanium ore in order to convert it to titanium " #~ "cubes." #~ msgstr "defi301:Déplacer du minerai pour le convertir en métal." # #~ msgid "defi301:Mover" #~ msgstr "defi301:Déplace" # #~ msgid "defi302:" #~ msgstr "defi302:" # #~ msgid "defi400:Functions" #~ msgstr "defi400:Fonctions" # #~ msgid "defi400:" #~ msgstr "defi400:" # #~ msgid "defi401:Function" #~ msgstr "defi401:Une fonction" # #~ msgid "defi401:" #~ msgstr "defi401:" # #~ msgid "defi401:Create a function to move a bot." #~ msgstr "defi401:Créer une fonction pour déplacer un robot." # #~ msgid "defi401:Move" #~ msgstr "defi401:Déplace" # #~ msgid "defi402:Spiral 2" #~ msgstr "defi402:La spirale" # #~ msgid "defi402:" #~ msgstr "defi402:" # #~ msgid "" #~ "defi402:Create a procedure in order to teach your bot to perform a spiral." #~ msgstr "defi402:Créer une fonction pour déplacer un robot dans une spirale." # #~ msgid "defi402:Move" #~ msgstr "defi402:Déplace"