# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: train603.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: train603/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "train603:Remote control #2" msgstr "train603:Дистанционное управление #2" #. type: Resume-text #: train603/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "" "train603:Remote control a robot using an information exchange post, so it " "will pass over the 6 blue waypoints." msgstr "" "train603:Написать программу для бота так, чтобы он проехаться по 6 синим " "отметкам, используя для этого пост обмена информацией как пульт " "дистанционного управления." #. type: ScriptName-text #: train603/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "train603:remote" msgstr "train603:remote" #. type: \b; header #: train603-help/tremote2.txt:1 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:4 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange " "post, so it will pass over the 6 blue waypoints.\n" "The main actors of this exercise are¦:" msgstr "" "Написать программу для бота так, чтобы он проехаться по 6 синим отметкам, " "используя для этого пост обмена информацией как пульт " "дистанционного управления.\n" "Что потребуется¦:" #. type: Bullet: '1)' #: train603-help/tremote2.txt:5 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "A wheeled grabber robot without an energy cell. This is " "the master you have to program." msgstr "Колесный сборщик без батареи." #. type: Bullet: '2)' #: train603-help/tremote2.txt:6 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "An information exchange post that receives " "information from the master and then transmits it to the slave." msgstr "" "Пост обмена информацией - для приема и передачи " "информации." #. type: Bullet: '3)' #: train603-help/tremote2.txt:7 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "A practice bot which waits for orders from the exchange " "post. This robot has already been programmed." msgstr "" "Тренировочный бот, который будет ждать комманды от " "поста. Бот уже заранее запрограммирован." #. type: Image filename #: train603-help/tremote2.txt:9 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "tremot2a" msgstr "tremot2a" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:11 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the " "\"slave\" robot we use two couples¦:" msgstr "" "Пост обмена информацией хранит данные в виде \"name/value\"(имя/значение) " "только парами. Для управления ботом нам потребуется две таких пары ¦:" #. type: Bullet: '1)' #: train603-help/tremote2.txt:12 #, no-wrap msgid "name=\"order\", value=order number" msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: train603-help/tremote2.txt:13 #, no-wrap msgid "nom=\"param\", valuer=parameter for the operation" msgstr "" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:17 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the " "distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 " "meters write¦:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // order \"move\"" msgstr "" "Параметр #1 будет \"двигать\", а параметр #2 будет \"поворачивать\". " "Параметром(#2) будут являться расстояние или угол поворота. Для примера " "продвинемся на 20 метров вперед¦:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // даем команду \"" "двигаться\"" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train603-help/tremote2.txt:18 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "\tsend(\"param\", 20, 100); // distance 20 meters" msgstr "\tsend(\"param\", 20, 100); // расстояние 20 метров" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:22 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange " "post¦:\n" " order=1\n" " param=20" msgstr "" "Эти две инструкции необходимо передать на пост последними¦:\n" " order=1\n" " param=20" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:25 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been " "executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an " "order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order " "before sending the next order. This is done by testing if the order is still " "inside the exchange post. Just write¦:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait " "for end of work" msgstr "" "Бот получает информацию и выполняет программу. Как только данные были " "получены, он удаляется от поста. После того, как программа начала " "выполняться главный бот будет ждать, пока управляемый бот не завершит " "задания. Только после этого он отправит ему другую информуцию. Это делается " "путем тестирования.\n" "Просто напишите¦:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // ждать, " "пока работа закончится" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train603-help/tremote2.txt:28 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\t{\n" "\t\twait(1);\n" "\t}" msgstr "" "\t{\n" "\t\twait(1);\n" "\t}" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:31 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and " "wait for its completion¦:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" msgstr "" "Для наиболее удобной записи функции " "SendToPost, можно применить такую программу¦:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train603-help/tremote2.txt:40 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "{\n" "\tsend(\"param\", param, 100); // send the parameter\n" "\tsend(\"order\", order, 100); // send the order\n" "\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work\n" "\t{\n" "\t\twait(1);\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "{\n" "\tsend(\"param\", param, 100); // Отправить параметр\n" "\tsend(\"order\", order, 100); // Отправить приказ\n" "\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work\n" "\t{\n" "\t\twait(1);\n" "\t}\n" "}" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:43 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" msgstr "" "Для движения на 20 метров вперед, вы должны написать в главной программе вот " "это¦:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:45 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "This is the route the robot must travel through¦:" msgstr "Этот маршрут робот должен пройти так¦:" #. type: Image filename #: train603-help/tremote2.txt:46 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "tremot2b" msgstr "tremot2b" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:48 #, no-wrap msgid "It's up to you to finish the programming." msgstr "" #. type: \t; header #: train603-help/tremote2.txt:49 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "See also" msgstr "Смотри также" #. type: Plain text #: train603-help/tremote2.txt:50 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Programming, types and categories." msgstr "" "Язык CBOT, Переменные и Категории."