# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Mover 2" msgstr "Luftpost" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Try to figure out how to move the titanium cube across obstacles." msgstr "Befördern Sie die Waren auf dem Luftweg." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Mover" msgstr "Trans" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Übung" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Move the titanium cube on the finishing pad. You do not know the position of the titanium, but we can tell you the position of the finishing pad x=10 and y=-60." msgstr "Bringen Sie den Titanwürfel auf die Zielfläche. Sie wissen nicht wo sich der Würfel befindet, aber wir können Ihnen die Position der Zielfläche sagen; x=10 and y=-60." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Nützliche Anweisungen" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "" "radar to find the titanium cube (category Titanium)\n" "goto to move the bot\n" "grab to grab an object\n" "drop to drop an object" msgstr "" "radar um den Titanwürfel zu finden (Kategorie Titanwürfel)\n" "goto um den Roboter zu bewegen\n" "grab um ein Objekt zu greifen\n" "drop um ein Objekt abzulegen" #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Siehe auch" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Die CBOT-Sprache, Variablentypen und Kategorien."