# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: levels-po/challenges/chapter004/level001/scene_langchar.txt:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: levels/challenges/chapter004/level001/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Function" msgstr "Une fonction" # #. type: Resume-text #: levels/challenges/chapter004/level001/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Create a function to move a bot." msgstr "Créer une fonction pour déplacer un robot." # #. type: ScriptName-text #: levels/challenges/chapter004/level001/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Move" msgstr "Déplace" #. type: \b; header #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Exercice" #. type: Plain text #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:3 #, no-wrap msgid "The bot must pass over all the blue crosses on the ground. The way that must be covered is made of two squares. The first one measures 15 meters, the second 25 meters." msgstr "Programmez le robot pour qu'il trouve toutes les croix bleues posées au sol. Le trajet à effectuer est composé de deux carrés. Le premier mesure 15 mètres de côté, et le deuxième 25 mètres." #. type: Image filename #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "tproc1a" msgstr "tproc1a" #. type: \b; header #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "General principle" msgstr "Fonction" #. type: Plain text #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "In order to solve this problem, the most efficient solution consists in creating a function that instructs the bot to move on a square shape of a certain size. The main program becomes then very simple:" msgstr "Pour résoudre ce problème, il est intéressant de créer une fonction qui déplace le robot le long d'un carré. La fonction principale devient alors très simple:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:13 #, no-wrap msgid "" "\textern void object::Function3( )\n" "\t{\n" "\t\tSquare(15);\n" "\t\tSquare(25);\n" "\t}" msgstr "" "\textern void object::Déplacer( )\n" "\t{\n" "\t\tCarré(15);\n" "\t\tCarré(25);\n" "\t}" #. type: \b; header #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:14 #, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Instructions utiles" #. type: Plain text #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:18 #, no-wrap msgid "" "for loop to repeat some instructions\n" "move to move the bot\n" "turn to turn the bot" msgstr "" "for boucle pour répéter des instructions\n" "move pour avancer le robot\n" "turn pour tourner le robot" #. type: \t; header #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. type: Plain text #: levels/challenges/chapter004/level001/help/help.E.txt:20 #, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Programmation."