# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: scene704.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "" #. type: Title-text #: scene704/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene704:New Policies" msgstr "" #. type: Resume-text #: scene704/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "scene704:Try a more humane method of dealing with insects." msgstr "" #. type: \b; header #: scene704-help/mhcent4.txt:1 #, no-wrap msgid "A Word on New Policies" msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:3 #, no-wrap msgid "" "We are sorry to have to bring this to your attention but this seems like a " "good a time to let you in on a little concern we're having at the " "moment. There has been a strong reaction in the public opinion and in " "Congress concerning your systematic termination of the \"indigenous " "inhabitants\" of the planets you've been visiting. Congress has chosen to " "demonstrate its sensitivity to the concerns of the general population." msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:5 #, no-wrap msgid "" "We hereby relay their new directives and these directives intimate for you " "to limit the casualties as much as humanly possible. In other words, do your " "very best to spare the life-forms you encounter from now on. Your mission " "should of course in no way find itself jeopardized by this new course of " "action." msgstr "" #. type: \b; header #: scene704-help/mhcent4.txt:6 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:8 #, no-wrap msgid "" "Your energy resources appear dangerously limited at this time and so is your " "arsenal but you need to locate and retrieve the previous expedition's black box so you can proceed to the next planet." msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:10 #, no-wrap msgid "" "We received a piece of information from your predecessors, via the " "observation satellite, regarding a new type of weaponry they have developed " "precisely for a predicament such as this one." msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:12 #, no-wrap msgid "" "This weapon will offer you an opportunity to demonstrate your newfound " "compassion towards indigenous species for it is not a " "weapon of mass destruction. What it offers instead, to the best of our " "knowledge, is an option to incapacitate them, rendering them, if only " "temporarily, harmless. If this is indeed the case, you'll need to act " "quickly before they are given a chance to become hostile to you again." msgstr "" #. type: \b; header #: scene704-help/mhcent4.txt:13 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:15 #, no-wrap msgid "" "Perform the research program and experiment for " "yourself but don't forget to bring this new weapon back on board. We are " "very curious to study its workings." msgstr "" #. type: Plain text #: scene704-help/mhcent4.txt:17 #, no-wrap msgid "" " allows you to review these instructions at " "all times on your personal SatCom