# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: scene903.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: scene903/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene903:Gold Digger" msgstr "scene903:Золотоискатель" #. type: Resume-text #: scene903/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "scene903:Be prepared to dig for buried treasure." msgstr "scene903:Будьте готовы к тому, что найдете сокровище." #. type: \b; header #: scene903-help/mhterra3.txt:1 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Из центра управления миссии" #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:3 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "The third key (C) is buried in a mushroom-infested area. A " "sniffer should be able to locate it and a derrick should be able to extract it." msgstr "" "Третий ключ (C) зарыт в зараженной грибами местности. Сниффер должен найти его, а буровая " "вышка выкопать." #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:5 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "When your mission is completed and before taking off, bring both shielder and subber aboard your " "spaceship." msgstr "" "Когда ваша миссия будет выполнена, до того, как взлететь, вы должны " "доставить на борт корабля защитника и саббера." #. type: Plain text #: scene903-help/mhterra3.txt:7 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" " allows you to review these instructions at " "all times on your personal SatCom