# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: scene204.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: scene204/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene204:Black Box" msgstr "scene204:Черный ящик" #. type: Resume-text #: scene204/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene204:Discover crucial information left behind by the first expedition." msgstr "scene204:Найдите важную информацию, оставленную первой экспедицией." #. type: \b; header #: scene204-help/mhlune4.txt:1 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Из центра управления миссии" #. type: Plain text #: scene204-help/mhlune4.txt:3 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "We have no way of being sure where the previous expedition was headed when " "it left the Moon surface nor why it chose to go wherever it was going." msgstr "" "Мы не уверены в том, куда направлялась предыдущая экспедиция, когда они " "покинули поверхность Луны и не знаем, почему они выбрали именно то " "направление, куда они отправились." #. type: Plain text #: scene204-help/mhlune4.txt:5 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Locate the black box they must have left behind and bring " "it back aboard your ship. The black box should contain the coordinates of " "the next planet the expedition was planning to visit." msgstr "" "Отыщите черный ящик, который они должны были оставить за " "собой и привезите его обратно на борту своего корабля. В черном ящике должны " "содержаться координаты следующей планеты, которую собиралась посетить эта " "экспедиция." #. type: Plain text #: scene204-help/mhlune4.txt:7 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Your bot's power cells are almost entirely " "empty. Recharging them should be your priority. The observation satellite in " "orbit indicates that the subsoil in this particular area is loaded with " "energy. You should therefore be able to build a functional power station on any flat surface." msgstr "" "Батареи ваших ботов почти полностью пусты. Вы должны как " "можно быстрее их подзарядить. Наблюдательный спутник на орбите сообщает о " "том, что под поверхностью грунта на этом участке есть очень много энергии. " "Поэтому у вас появилась возможность построить действующую электростанцию на любой плоской поверхности." #. type: Plain text #: scene204-help/mhlune4.txt:9 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "We have developed a program that will recharge the power " "cell of a bot. Refer to the program page of your SatCom