# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: scene203.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: scene203/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene203:Flying Drill #2" msgstr "scene203:Тренировка по летанию #2" #. type: Resume-text #: scene203/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene203:Sharpen your flying skills (cont'd)." msgstr "scene203:Отточите свои летательные способности (продолжение)." #. type: \b; header #: scene203-help/mhlune3.txt:1 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Из центра управления миссии" #. type: Plain text #: scene203-help/mhlune3.txt:3 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Similar drill as before, only this time viewed through the camera placed on " "board." msgstr "" "Это такое же упражнение, как и предыдущее, только в это время вид будет от " "камеры, размещенной на борту." #. type: Plain text #: scene203-help/mhlune3.txt:5 #, no-wrap #, fuzzy, no-wrap msgid "" " allows you to review these instructions at " "all times on your personal SatCom