# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene403.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: scene403/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene403:System Failure" msgstr "scene403:Системная ошибка" #. type: Resume-text #: scene403/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene403:Pursue a rogue bot." msgstr "scene403:Преследуйте бота шалуна." #. type: \b; header #: scene403-help/mhcrys3.txt:1 #, fuzzy, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Из центра управления миссии" #. type: Plain text #: scene403-help/mhcrys3.txt:3 #, fuzzy, no-wrap msgid "We have just received this warning from the observation satellite: a rogue bot from the previous expedition has seized the black box from your spaceship." msgstr "Мы только что получили предупреждение с наблюдательного спутника: подлый бот из предыдущей экспедиции захватил с вашего корабля черный ящик." #. type: Plain text #: scene403-help/mhcrys3.txt:5 #, fuzzy, no-wrap msgid "We are going to investigate this incident further but it is of vital importance that you retrieve your black box at once." msgstr "Мы собираемся тщательно расследовать обстоятельства этого происшествия, но для нас жизненно важно то, что вы должны вернуть этот черный ящик как можно быстрее." #. type: Plain text #: scene403-help/mhcrys3.txt:7 #, fuzzy, no-wrap msgid " allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom