# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # José Robson Mariano Alves , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:57+0100\n" "Last-Translator: José Robson Mariano Alves \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Power Cell 1" msgstr "Pile 1" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Instruct a bot to change the power cell of a nearby winged shooter." msgstr "Programmer un robot pour qu'il change la pile d'un autre robot" #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Spider2" msgstr "Pile1" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Objectif" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Program the grabber bot to change the power cell of the winged shooter. The winged shooter can then shoot the spiders." msgstr "Changez la pile du robot shooter, pour qu'il puisse partir à la chasse aux cibles. " #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Marche à suivre" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "Program the grabber bot." msgstr "Programmez le robot déménageur." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "Execute the program with the arrow button