# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: scene4.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: scene4/scene400.txt:1 #, no-wrap msgid "scene400:On Crystalium" msgstr "scene400:Sur Crystalium" # #. type: Title-resume #: scene4/scene400.txt:1 #, no-wrap msgid "scene400:Crystalium" msgstr "scene400:Crystalium" # #~ msgid "scene400:" #~ msgstr "scene400:" # #~ msgid "scene401:Viruses" #~ msgstr "scene401:Radar et virus" # #~ msgid "scene401:" #~ msgstr "scene401:" # #~ msgid "scene401:A new bug threatens all your systems." #~ msgstr "scene401:Construisez un radar qui fera office de station relais pour les communications avec la terre, et assurez sa sécurité." # #~ msgid "scene402:Subterranean strategy" #~ msgstr "scene402:Eliminez les vers" # #~ msgid "scene402:" #~ msgstr "scene402:" # #~ msgid "scene402:Use the planet's resources to combat the virus-spreading worms." #~ msgstr "scene402:Eliminez tous les vers de la région." # #~ msgid "scene403:System Failure" #~ msgstr "scene403:La panne" # #~ msgid "scene403:" #~ msgstr "scene403:" # #~ msgid "scene403:Pursue a rogue bot." #~ msgstr "scene403:Poursuivez un robot fou." # #~ msgid "scene404:The Lost Valley" #~ msgstr "scene404:La vallée perdue" # #~ msgid "scene404:" #~ msgstr "scene404:" # #~ msgid "scene404:Explore a foggy and perilous valley." #~ msgstr "scene404:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard."