# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:26+0200\n" "Last-Translator: GermanBot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1406121971.000000\n" #. type: One-char language identifier #: scene102.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "D" #. type: Title-text #: scene102/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene102:Building" msgstr "scene102:Gebäude" #. type: Resume-text #: scene102/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene102:Learn how to construct buildings." msgstr "scene102:Lerne wie man Gebäude errichtet." #. type: \b; header #: scene102-help/mhterre2.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Aus dem Kontrollzentrum" #. type: Plain text #: scene102-help/mhterre2.txt:3 #, no-wrap msgid "" "This is your second drill. You should now familiarize " "yourself with the handling of basic equipment. This could turn out to be " "your best ally during the course of this expedition." msgstr "" "Dies ist Ihre zweite Übung. Sie sollten sich jetzt mit " "der Bedienung ihrer Ausrüstung vertrauter machen. Das könnte sich als guter " "Vorteil während der Expedition herausstellen." #. type: Plain text #: scene102-help/mhterre2.txt:5 #, no-wrap msgid "" "The construction of buildings and the manufacturing of bots all require the " "use of titanium. Titanium is a mineral found in most " "solar systems in the universe." msgstr "" "Die Konstruktion von Gebäuden und die Herstellung von Roboter benötigen " "beide titanium. Titan ist ein Mineral welches in den " "meisten Sonnensystemen des Universums anzutreffen ist." #. type: \b; header #: scene102-help/mhterre2.txt:6 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Vorgehen" #. type: Bullet: '1)' #: scene102-help/mhterre2.txt:7 #, no-wrap msgid "Position yourself close to the first titanium cube." msgstr "" "Stellen Sie sich nah genug an den ersten Titanwürfel " "heran." #. type: Bullet: '2)' #: scene102-help/mhterre2.txt:8 #, no-wrap msgid "" "Build a research center