# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ... # Didier Raboud , 2016. # B-CE <.>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colobot-data 0.1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:30+0200\n" "Last-Translator: BCE <.>\n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "ShootOut" msgstr "" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills." msgstr "" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Code Battle (shooting an other shooter)" msgstr "Bataille de code (tirer sur un autre tireur)" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "This is a code battle level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim." msgstr "Il s'agit d'un niveau de bataille de codes, où vous affrontez contre un programme simple pour tireur, écrit par les développeurs du jeu, afin d'améliorer votre stratégie." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Vos objectifs" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "Destroy the other Shooter located on the opposite side of the river." msgstr "Détruisez l'autre tireur situé de l'autre côté de la rivière."