# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code # Copyright (C) 2001-2016, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam # This file is distributed under the same license as the Colobot package. # next_ghost , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.11\n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:28+02\n" "Last-Translator: next_ghost \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Remote control #3" msgstr "Dálkové ovládání #3" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Remote control a bot without using an information exchange post by using a string." msgstr "Ovládejte robota na dálku pomocí textového řetězce bez použití komunikační stanice." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Remote3" msgstr "Ovladac3" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercice" msgstr "Cvičení" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Remote control a slave robot without using an information exchange post. The robot should pass over the 6 blue crosses. You must use a string to pass the orders to the slave bot. This string contains the order the slave shoud execute, for exemple \"move(20)\". You can see that this is the same syntax as used in the CBOT language but we could have chosen any other syntax for exemple something like \"advance=20\". The string will be a static class member that will be used to communicate from the master to the slave." msgstr "Ovládejte na dálku jiného robota bez použití komunikační stanice. Robot má za úkol přejet přes 6 modrých křížků. Pro předání povelů dělníkovi musíte použít textový řetězec. Tento řetězec bude obsahovat povely, které má dělník vykonat, například \"move(20)\". Všimněte si, že se příkazy budou zapisovat ve stejné syntaxi jako v jazyce CBOT, ale mohli jsme zvolit i libovolný jiný formát, například něco jako \"advance=20\". Velitel bude dělníkovi předávat řetězec s povely přes atribut třídy deklarovaný jako static." #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "The wheeled grabber without an energy pack and therefore immobile. This is the master you should program so it will transmit orders to the slave." msgstr "Pojízdné rameno bez baterie, tím pádem nepojízdné. To je velitel, kterého musíte naprogramovat, aby předával povely dělníkovi." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "The slave practice bot which is already programmed and just waits for orders from the master." msgstr "Cvičný robot, který už je naprogramovaný a jen čeká na povely od velitele." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid "The slave" msgstr "Dělník" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:9 #, no-wrap msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class exchange contains the mechanism for exchaning the orders. We declare a static class member m_order which will contain the order to be executed. The word static insures that the member m_order is shared between all instances of the class exchange." msgstr "Nejprve si musíme vysvětlit, jak funguje program dělníka. Třída exchange poskytuje mechanismus pro předávání povelů. V ní je deklarovaný statický atribut m_order, kam budeme povely ukládat. Klíčové slovo static znamená, že všechny instance třídy exchange budou atribut m_order sdílet mezi sebou." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap msgid "public class exchange" msgstr "public class exchange" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:12 #, no-wrap msgid "" "{\n" "\tstatic private string m_order = \"\";" msgstr "" "{\n" "\tstatic private string m_order = \"\";" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as the string m_order is not empty, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing." msgstr "Velitel bude pro předání povelu volat metodu put. Pokud atribut m_order nebude prázdný, dělník ještě nedokončil předchozí příkaz, takže metoda put vrátí hodnotu false a nebude nic dělat." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:17 #, no-wrap msgid "\tsynchronized bool put(string order)" msgstr "\tsynchronized bool put(string order)" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:18 #, no-wrap msgid "" "\t{\n" "\t\tif ( m_order == \"\" )\n" "\t\t{\n" "\t\t\tm_order = order;\n" "\t\t\treturn true;\n" "\t\t}\n" "\t\telse\n" "\t\t{\n" "\t\t\treturn false;\n" "\t\t}\n" "\t}" msgstr "" "\t{\n" "\t\tif ( m_order == \"\" )\n" "\t\t{\n" "\t\t\tm_order = order;\n" "\t\t\treturn true;\n" "\t\t}\n" "\t\telse\n" "\t\t{\n" "\t\t\treturn false;\n" "\t\t}\n" "\t}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:30 #, no-wrap msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the string contained in m_order and empties it, so a new order can be accepted:" msgstr "Dělník si pak povely přečte pomocí metody get. Tato metoda vrátí řetězec uložený v atributu m_order a vymaže ho, aby se do něj mohl uložit nový povel:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:32 #, no-wrap msgid "\tsynchronized string get()" msgstr "\tsynchronized string get()" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:33 #, no-wrap msgid "" "\t{\n" "\t\tstring ret = m_order;\n" "\t\tm_order = \"\";\n" "\t\treturn ret;\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "\t{\n" "\t\tstring ret = m_order;\n" "\t\tm_order = \"\";\n" "\t\treturn ret;\n" "\t}\n" "}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:40 #, no-wrap msgid "The main program of the slave contains an instance of the class exchange called list." msgstr "Hlavní program dělníka obsahuje instanci třídy exchange nazvanou list." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:42 #, no-wrap msgid "extern void object::Slave3( )" msgstr "extern void object::Slave3( )" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:43 #, no-wrap msgid "" "{\n" "\texchange list();\n" "\tstring todo;" msgstr "" "{\n" "\texchange list();\n" "\tstring todo;" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:47 #, no-wrap msgid "The outer while loop lasts for ever. The inner while loop waits for an order by using the get method of the exchange class. As soon as get returns a non empty string, the while loop stops." msgstr "Vnější cyklus while se opakuje donekonečna. Vnitřní cyklus while čeká na povel a stále volá metodu get třídy exchange. Když metoda get vrátí neprázdný řetězec, vnitřní cyklus skončí." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:49 #, no-wrap msgid "\twhile ( true )" msgstr "\twhile ( true )" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:50 #, no-wrap msgid "" "\t{\n" "\t\twhile ( true )\n" "\t\t{\n" "\t\t\ttodo = list.get();\n" "\t\t\tif ( todo != \"\" ) break;\n" "\t\t\twait(1);\n" "\t\t}" msgstr "" "\t{\n" "\t\twhile ( true )\n" "\t\t{\n" "\t\t\ttodo = list.get();\n" "\t\t\tif ( todo != \"\" ) break;\n" "\t\t\twait(1);\n" "\t\t}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:58 #, no-wrap msgid "Now we have received the order in the todo variable. All we have to do is execute it:" msgstr "Když máme povel uložený v proměnné todo, zbývá ho jen provést:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:60 #, no-wrap msgid "\t\tif ( strfind(todo, \"move\") == 0 )" msgstr "\t\tif ( strfind(todo, \"move\") == 0 )" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:61 #, no-wrap msgid "" "\t\t{\n" "\t\t\tmove(strval(strmid(todo,5)));\n" "\t\t}\n" "\t\tif ( strfind(todo, \"turn\") == 0 )\n" "\t\t{\n" "\t\t\tturn(strval(strmid(todo,5)));\n" "\t\t}\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "\t\t{\n" "\t\t\tmove(strval(strmid(todo,5)));\n" "\t\t}\n" "\t\tif ( strfind(todo, \"turn\") == 0 )\n" "\t\t{\n" "\t\t\tturn(strval(strmid(todo,5)));\n" "\t\t}\n" "\t}\n" "}" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:71 #, no-wrap msgid "The master" msgstr "Velitel" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:72 #, no-wrap msgid "In the master we write an function called SendOrder which will send an order to the slave:" msgstr "Pro velitele napíšeme funkci SendOrder, která pošle povel dělníkovi:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:74 #, no-wrap msgid "void object::SendOrder(string order)" msgstr "void object::SendOrder(string order)" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:75 #, no-wrap msgid "" "{\n" "\texchange list();\n" "\t\n" "\twhile ( list.put(order) == false )\n" "\t{\n" "\t\twait(1);\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "{\n" "\texchange list();\n" "\t\n" "\twhile ( list.put(order) == false )\n" "\t{\n" "\t\twait(1);\n" "\t}\n" "}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:84 #, no-wrap msgid "" "The while loop waits until a pending order has been terminated, that is the slaved has exited from the get method.\n" "Now the main program of the master is very simple:" msgstr "" "Cyklus while bude čekat na přijetí předchozího povelu, tedy dokud dělník nedokončí volání metody get.\n" "Dál už bude hlavní program velitele celkem jednoduchý:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:87 #, no-wrap msgid "extern void object::Remote3( )" msgstr "extern void object::Ovladac3( )" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:88 #, no-wrap msgid "" "{\n" "\tSendOrder(\"move(20)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(20)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(10)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(10)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(-90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(10)\");\n" "}" msgstr "" "{\n" "\tSendOrder(\"move(20)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(20)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(10)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(10)\");\n" "\tSendOrder(\"turn(-90)\");\n" "\tSendOrder(\"move(10)\");\n" "}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:100 #, no-wrap msgid " show these instruction at any time." msgstr "Tyto instrukce si můžete kdykoliv znovu přečíst klávesou ." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:102 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Užitečné odkazy" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:103 #, no-wrap msgid "Controls and programming." msgstr "Ovládání a programování." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "The two main actors of this exercise are:" msgstr "Hlavní role v tomto cvičení hrají:"