# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: levels-po/missions/chapter001/level003/scene_langchar.txt:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: levels/missions/chapter001/level003/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Departure" msgstr "Le grand départ" # #. type: Resume-text #: levels/missions/chapter001/level003/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Equip your spaceship and get ready for takeoff." msgstr "Equipez votre vaisseau spatial en vue du grand départ vers l'aventure." #. type: \b; header #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Objectif" #. type: Plain text #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:3 #, no-wrap msgid "Your spaceship is now standing on the launching pad, ready for takeoff." msgstr "Votre vaisseau spatial est arrivé sur l'aire de lancement. Votre dernière mission d'entraînement consiste à l'équiper de sa boîte noire." #. type: Plain text #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "The last drill left for you to perform before embarking on your journey is to equip your spaceship with its black box. The only way to reach the black box is by a steep path that can only be climbed by a tracked grabber which you need to build." msgstr "Celle-ci se trouve sur une montagne proche. Le seul moyen d'accès est une route à forte déclivité, qui ne peut être pratiquée qu'avec un robot équipé de chenilles que vous devez construire." #. type: Plain text #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Unfortunately your bot factory hasn't yet got the capacity to assemble this type of bot. You need to request your research center to come up with a blueprint for this particular propeller." msgstr "Votre fabrique de robots n'a pas les informations nécessaires pour produire ce type de robot. Activez votre centre de recherches, doté d'une énorme puissance de calcul, afin qu'il fournisse les plans de ce nouveau mode de propulsion." #. type: \b; header #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Marche à suivre" #. type: Bullet: '1)' #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:9 #, no-wrap msgid "Power the research center with one of the green power cells." msgstr "Amenez une pile sur le centre de recherches." #. type: Bullet: '2)' #: levels/missions/chapter001/level003/help/help.E.txt:10 #, no-wrap msgid "Click on the button