# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 09:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene301.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "D" #. type: Title-text #: scene301/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene301:The Trap" msgstr "" #. type: Resume-text #: scene301/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene301:Explore a tropical paradise looking for an explosive device." msgstr "" #. type: \b; header #: scene301-help/mhtropi1.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mhtropi1.txt:3 #, no-wrap msgid "" "The observation satellite has detected a new kind of explosive apparently " "designed by the previous expedition. You must locate it and bring it back to " "your spaceship." msgstr "" #. type: \b; header #: scene301-help/mhtropi1.txt:4 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mhtropi1.txt:6 #, no-wrap msgid "The location of the explosive is marked by a red cross on your mini map." msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mhtropi1.txt:8 #, no-wrap msgid "" "\\key;\\key help; allows you to review these instructions at all " "times on your personal SatCom \\button 63;." msgstr "" #. type: \t; header #: scene301-help/mhtropi1.txt:9 scene301-help/mstropi1.txt:4 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mhtropi1.txt:10 scene301-help/mstropi1.txt:5 #, no-wrap msgid "Controls" msgstr "" #. type: \b; header #: scene301-help/mitropi1.txt:1 #, no-wrap msgid "Satellite Report" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mitropi1.txt:3 #, no-wrap msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Tropica." msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene301-help/mitropi1.txt:5 #, no-wrap msgid "-> SURFACE" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mitropi1.txt:10 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Temperature: 32.4C\n" "\\tab;Atmosphere: helium, oxygen\n" "\\tab;Wind: 1.2 mps\n" "\\tab;Titanium ore: none\n" "\\tab;Uranium ore: none" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene301-help/mitropi1.txt:12 #, no-wrap msgid "-> SUBSOIL" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mitropi1.txt:15 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Energy source: none\n" "\\tab;Titanium ore: none\n" "\\tab;Uranium ore: none" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene301-help/mitropi1.txt:17 #, no-wrap msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mitropi1.txt:21 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Detected: explosive\n" "\\tab; - Type: unknown\n" "\\tab;Detected: unidentified organisms\n" "\\tab; - Danger: ?" msgstr "" #. type: \b; header #: scene301-help/mltropi1.txt:1 #, no-wrap msgid "Programs dispatched by Houston" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mltropi1.txt:3 #, no-wrap msgid "" "We did not develop a specific program for this mission. However, you can " "develop your own programs if you think it would be useful." msgstr "" #. type: \b; header #: scene301-help/mltropi1.txt:4 #, no-wrap msgid "Archives" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mltropi1.txt:6 #, no-wrap msgid "Index of the programs dispatched in former missions:" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene301-help/mltropi1.txt:7 #, no-wrap msgid "Recharge1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene301-help/mltropi1.txt:8 #, no-wrap msgid "SwitchCell1" msgstr "" #. type: \b; header #: scene301-help/mstropi1.txt:1 #, no-wrap msgid "Walkthrough" msgstr "" #. type: Plain text #: scene301-help/mstropi1.txt:3 #, no-wrap msgid "" "Follow the path shown on your mini map. The explosive device lies at the " "bottom of a small valley populated by giant ants. They will probably attack " "you and you will probably lose consciousness. There is nothing you can " "really do about this." msgstr ""