# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code # Copyright (C) 2001-2018, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam # This file is distributed under the same license as the Colobot package. # next_ghost , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.11\n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-17 16:10+02\n" "Last-Translator: next_ghost \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Self-defense" msgstr "Sebeobrana" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Combine defensive and offensive weapons to deal with a massive attack." msgstr "Zkombinujte obranné i útočné zbraně, abyste odrazili obrovský útok." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Zpráva z řídícího střediska" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "You're under attack and this is no time for compassion..." msgstr "Vetřelci útočí a tentokrát není čas na milosrdenství..." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Your new thumper might come in very handy. However, we emphasize that you should not risk a takeoff if there are any ants still alive in the vicinity of the spaceship." msgstr "Teď se Vám bude zvlášť hodit Váš nový buchar. Zdůrazňujeme však, že byste neměli riskovat odlet, dokud budou v okolí rakety někteří mravenci stále naživu." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid " allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom