# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene102.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: scene102/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene102:Building" msgstr "scene102:Construction" # #. type: Resume-text #: scene102/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene102:Learn how to construct buildings." msgstr "scene102:Familiarisez-vous avec le matériel." #. type: \b; header #: scene102-help/mhterre2.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene102-help/mhterre2.txt:3 #, no-wrap msgid "This is your second drill. <a object|human>You</a> should now familiarize yourself with the handling of basic equipment. This could turn out to be your best ally during the course of this expedition." msgstr "" #. type: Plain text #: scene102-help/mhterre2.txt:5 #, no-wrap msgid "The construction of buildings and the manufacturing of bots all require the use of <a object|titan>titanium</a>. Titanium is a mineral found in most solar systems in the universe." msgstr "" #. type: \b; header #: scene102-help/mhterre2.txt:6 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' #: scene102-help/mhterre2.txt:7 #, no-wrap msgid "Position yourself close to the first <a object|titan>titanium cube</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: scene102-help/mhterre2.txt:8 #, no-wrap msgid "Build a <a object|research>research center</a> \\button 163;. Note that only <a object|human>you</a> can accomplish the task of building; no bot can be substituted." msgstr "" #. type: Bullet: '3)' #: scene102-help/mhterre2.txt:9 #, no-wrap msgid "With a second <a object|titan>titanium cube</a>, build a <a object|factory>bot factory</a> \\button 160;." msgstr "" #. type: Plain text #: scene102-help/mhterre2.txt:12 #, no-wrap msgid "\\key;\\key help;<norm/> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom \\button 63;." msgstr "" #. type: \t; header #: scene102-help/mhterre2.txt:13 scene102-help/msterre2.txt:10 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: scene102-help/mhterre2.txt:14 scene102-help/msterre2.txt:11 #, no-wrap msgid "<a command>Controls</a>" msgstr "" #. type: \b; header #: scene102-help/msterre2.txt:1 #, no-wrap msgid "Walkthrough" msgstr "" #. type: Plain text #: scene102-help/msterre2.txt:3 #, no-wrap msgid "Walk down the street that runs beside <a object|Huston>Mission Control</a>. You will find a <a object|titan>titanium cube</a> on the left hand side of the road, right after the <a object|botgr>grabber bot</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '1)' #: scene102-help/msterre2.txt:4 #, no-wrap msgid "Face the cube. Click on the first button at the bottom left of your screen: \\button 163; <build a <a object|research>research center</a>>." msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: scene102-help/msterre2.txt:5 #, no-wrap msgid "Walk further down the road. The second cube is on the right past the four green <a object|power>power cells</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '3)' #: scene102-help/msterre2.txt:6 #, no-wrap msgid "Repeat 1) but click on the second button: \\button 160; <build a <a object|factory>bot factory</a>>." msgstr "" #. type: Plain text #: scene102-help/msterre2.txt:9 #, no-wrap msgid "As soon as both buildings are completed, the mission is at an end." msgstr "" # #~ msgid "scene100:Leaving Earth" #~ msgstr "scene100:Départ de la Terre" # #~ msgid "scene100:Earth" #~ msgstr "scene100:Terre" # #~ msgid "scene100:" #~ msgstr "scene100:" # #~ msgid "scene101:Equipment" #~ msgstr "scene101:Equipement" # #~ msgid "scene101:" #~ msgstr "scene101:" # #~ msgid "scene101:Prepare yourself to embark on mankind's most thrilling adventure yet." #~ msgstr "scene101:Equipez-vous pour affronter la grande aventure." # #~ msgid "scene102:" #~ msgstr "scene102:" # #~ msgid "scene103:Departure" #~ msgstr "scene103:Le grand départ" # #~ msgid "scene103:" #~ msgstr "scene103:" # #~ msgid "scene103:Equip your spaceship and get ready for takeoff." #~ msgstr "scene103:Equipez votre vaisseau spatial en vue du grand départ vers l'aventure."