# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: train204.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "P" #. type: Title-text #: train204/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "train204:Fighter Jet 1" msgstr "train204:Walka powietrzna 1" #. type: Resume-text #: train204/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "train204:Instruct a winged shooter to clean the whole region." msgstr "train204:Zaprogramuj działo latające do wyczyszczenia całego regionu." #. type: ScriptName-text #: train204/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "train204:Move" msgstr "train204:Poruszanie" #. type: \b; header #: train204-help/tant4.txt:1 #, no-wrap msgid "Objectif" msgstr "Zadanie" #. type: Plain text #: train204-help/tant4.txt:3 #, no-wrap msgid "Program a <a object|botfj>winged shooter</a> to hunt all ants in the region." msgstr "" "Zaprogramuj <a object|botfj>działo latające</a> do zabicia wszystkich mrówek " "w okolicy." #. type: \t; header #: train204-help/tant4.txt:4 #, no-wrap msgid "Program" msgstr "Program" #. type: Plain text #: train204-help/tant4.txt:6 #, no-wrap msgid "" "In this swamp, a wheeled or tracked shooter is of little use. And ants, in " "opposition to spiders, keep moving: you can not just turn towards the " "closest ant, move forward and shoot." msgstr "" "Na tych bagnach działa na kołach lub gąsienicach będą niezbyt przydatne. A " "mrówki, w odróżnieniu od pająków, poruszają się: nie wystarczy obrócić się w " "kierunku najbliższej mrówki, podejść i strzelić." #. type: Plain text #: train204-help/tant4.txt:8 #, no-wrap msgid "" "The easiest way to solve the problem consists in flying at a height of 10 " "meters, aiming downward with <c/>aim(-20);<n/>, and approaching the ant with " "a conditional loop as long as the <a cbot|dist>distance</a> is greater than " "20m. In this conditional loop, you must look for the closest ant, turn " "towards it, set the motors at full speed with <c/>motor(1,1);<n/>, and wait " "a little, for example 0.2 seconds. All these instructions must be repeated " "until the ant is at less than 20 meters. Then just shoot it." msgstr "" "Najprostszy sposób rozwiązania tego problemu polega na lataniu na wysokości " "10 metrów, celowaniu w dół: <c/>aim(-20);<n/> i zbliżaniu się do mrówki " "używając pętli warunkowej, o ile <a cbot|dist>odległość</a> jest większa niż " "20 m. W pętli warunkowej musisz znaleźć najbliższą mrówkę, obrócić się w jej " "kierunku, ustawić silniki na pełną moc instrukcją <c/>motor(1,1);<n/> i " "chwilę poczekać, na przykład 0,2 sekundy. Te wszystkie instrukcje muszą być " "powtarzane aż do zbliżenia się na odległość mniejszą niż 20 metrów od " "mrówki. Wtedy wystarczy tylko ją zastrzelić." #. type: \t; header #: train204-help/tant4.txt:9 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Zobacz również" #. type: Plain text #: train204-help/tant4.txt:10 #, no-wrap msgid "" "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a " "cbot|category>categories</a>." msgstr "" "<a cbot>Programowanie</a>, <a cbot|type>typy</a> i <a " "cbot|category>kategorie</a>."