# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene103.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: scene103/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene103:Departure" msgstr "scene103:Le grand départ" # #. type: Resume-text #: scene103/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene103:Equip your spaceship and get ready for takeoff." msgstr "scene103:Equipez votre vaisseau spatial en vue du grand départ vers l'aventure." #. type: \b; header #: scene103-help/mhterre3.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:3 #, no-wrap msgid "Your <a object|base>spaceship</a> is now standing on the launching pad, ready for takeoff." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:5 #, no-wrap msgid "The last drill left for <a object|human>you</a> to perform before embarking on your journey is to equip your spaceship with its <a object|bbox>black box</a>. The only way to reach the <a object|bbox>black box</a> is by a steep path that can only be climbed by a <a object|botgc>tracked grabber</a> which you need to build." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:7 #, no-wrap msgid "Unfortunately your <a object|factory>bot factory</a> hasn't yet got the capacity to assemble this type of bot. You need to request your <a object|research>research center</a> to come up with a blueprint for this particular propeller." msgstr "" #. type: \b; header #: scene103-help/mhterre3.txt:8 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' #: scene103-help/mhterre3.txt:9 #, no-wrap msgid "Power the research center with one of the green <a object|power>power cells</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: scene103-help/mhterre3.txt:10 #, no-wrap msgid "Click on the <tracked bot research program> button \\button 64;." msgstr "" #. type: Bullet: '3)' #: scene103-help/mhterre3.txt:11 #, no-wrap msgid "Drop a <a object|titan>titanium cube</a> in the center of the <a object|factory>bot factory</a> and build a <a object|botgc>tracked grabber</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '4)' #: scene103-help/mhterre3.txt:12 #, no-wrap msgid "Power and radio-control the <a object|botgc>tracked grabber</a> to the top of the southwest-oriented mountain." msgstr "" #. type: Bullet: '5)' #: scene103-help/mhterre3.txt:13 #, no-wrap msgid "Bring the black box back aboard your spaceship." msgstr "" #. type: Bullet: '6)' #: scene103-help/mhterre3.txt:14 #, no-wrap msgid "Don't forget to take the <a object|botgr>wheeled grabber</a> along. These bots may prove very useful in the future." msgstr "" #. type: Bullet: '7)' #: scene103-help/mhterre3.txt:15 #, no-wrap msgid "Climb aboard the <a object|base>spaceship</a>." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:17 #, no-wrap msgid "11) Select the <a object|base>spaceship</a> and take off \\button 28;." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:20 #, no-wrap msgid "Please note: To work more efficiently, you can use the <a object|botgr>wheeled grabber</a>." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:22 #, no-wrap msgid "\\key;\\key help;<norm/> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom \\button 63;." msgstr "" #. type: \t; header #: scene103-help/mhterre3.txt:23 scene103-help/msterre3.txt:27 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/mhterre3.txt:24 scene103-help/msterre3.txt:28 #, no-wrap msgid "<a command>Controls</a>" msgstr "" #. type: \b; header #: scene103-help/msterre3.txt:1 #, no-wrap msgid "Walkthrough" msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/msterre3.txt:3 #, no-wrap msgid "Before taking off, you need to bring the following aboard your spaceship:" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' #: scene103-help/msterre3.txt:4 #, no-wrap msgid "<a object|bbox>Black box</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: scene103-help/msterre3.txt:5 #, no-wrap msgid "<a object|botgr>Wheeled</a> and <a object|botgc>tracked</a> grabbers." msgstr "" #. type: Bullet: '3)' #: scene103-help/msterre3.txt:6 #, no-wrap msgid "<a object|human>Yourself</a>." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/msterre3.txt:9 #, no-wrap msgid "Here is a detailed breakdown of the operations:\n" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' #: scene103-help/msterre3.txt:9 #, no-wrap msgid "Power the <a object|research>research center</a> with one of the green <a object|power>power cells</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: scene103-help/msterre3.txt:10 #, no-wrap msgid "Activate the <a object|research>research center</a> then click on the \\button 64; <tracked bot research program> button." msgstr "" #. type: Bullet: '3)' #: scene103-help/msterre3.txt:11 #, no-wrap msgid "Place a <a object|titan>titanium cube</a> inside the <a object|factory>bot factory</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '4)' #: scene103-help/msterre3.txt:12 #, no-wrap msgid "Step back out and activate the <a object|factory>bot factory</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '5)' #: scene103-help/msterre3.txt:13 #, no-wrap msgid "Click on the \\button 138; <build a <a object|botgc>tracked grabber</a>> button." msgstr "" #. type: Bullet: '6)' #: scene103-help/msterre3.txt:14 #, no-wrap msgid "Power the <a object|botgc>tracked grabber</a> with a brand new <a object|power>power cell</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '7)' #: scene103-help/msterre3.txt:15 #, no-wrap msgid "Radio-control the <a object|botgc>tracked grabber</a> to the top of the mountain in the south-west." msgstr "" #. type: Bullet: '8)' #: scene103-help/msterre3.txt:16 #, no-wrap msgid "Bring the <a object|bbox>black box</a> back aboard your <a object|base>spaceship</a>." msgstr "" #. type: Bullet: '9)' #: scene103-help/msterre3.txt:17 #, no-wrap msgid "Radio-control both the <a object|botgc>tracked</a> and the <a object|botgr>wheeled</a> grabbers onto the platform." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/msterre3.txt:20 #, no-wrap msgid "" "10) Climb aboard the <a object|base>spaceship</a> yourself.\n" "11) Take off!" msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/msterre3.txt:22 #, no-wrap msgid "In order to take off, select the <a object|base>spaceship</a>, provided that it is visible, by clicking on it. If it is not visible, you need to click one of the buttons in the upper left corner of your screen. The blue triangle \\button 130; allows you to alternate between symbols for bots and symbols for buildings. Click once to shift to the <buildings> list. A \\button 171; <spaceship> symbol will now appear. Click on the button to select it." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/msterre3.txt:24 #, no-wrap msgid "Once the spaceship is selected, click on the larger \\button 28; <takeoff> button in the lower center of your screen. If the objects mentioned above as well as yourself are indeed standing on deck, takeoff will take place." msgstr "" #. type: Plain text #: scene103-help/msterre3.txt:26 #, no-wrap msgid "No object or bot should hinder the closing of the eight large panel doors." msgstr "" # #~ msgid "scene100:Leaving Earth" #~ msgstr "scene100:Départ de la Terre" # #~ msgid "scene100:Earth" #~ msgstr "scene100:Terre" # #~ msgid "scene100:" #~ msgstr "scene100:" # #~ msgid "scene101:Equipment" #~ msgstr "scene101:Equipement" # #~ msgid "scene101:" #~ msgstr "scene101:" # #~ msgid "scene101:Prepare yourself to embark on mankind's most thrilling adventure yet." #~ msgstr "scene101:Equipez-vous pour affronter la grande aventure." # #~ msgid "scene102:Building" #~ msgstr "scene102:Construction" # #~ msgid "scene102:" #~ msgstr "scene102:" # #~ msgid "scene102:Learn how to construct buildings." #~ msgstr "scene102:Familiarisez-vous avec le matériel." # #~ msgid "scene103:" #~ msgstr "scene103:"