# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code # Copyright (C) 2001-2016, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam # This file is distributed under the same license as the Colobot package. # next_ghost , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.11\n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:43+01\n" "Last-Translator: next_ghost \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Spiders 1" msgstr "Pavouci 1" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Kill three spiders with a small program." msgstr "Zlikvidujte tři pavouky pomocí krátkého prográmku." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Spider1" msgstr "Pavouk1" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Úkol" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Write a small program to kill three spiders." msgstr "Napište krátký program na likvidaci tří pavouků." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Postup" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "In order to program the bot, select it." msgstr "Vyberte robota, abyste mu mohli zadat program." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "The numbers 1 to 4 corresponding to the programs contained in the bot appear on the lower left-hand corner of your screen. Select the first line." msgstr "V levém dolním rohu obrazovky uvidíte čísla 1 až 4 odpovídající programům, které má robot načtené. Vyberte první řádek." #. type: Bullet: '3)' #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Click the button with the braces