# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code # Copyright (C) 2001-2016, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam # This file is distributed under the same license as the Colobot package. # next_ghost , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.11\n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-04 20:31+01\n" "Last-Translator: next_ghost \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Flying tower 1" msgstr "Létající věž 1" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Make a flying defense tower out of a winged shooter." msgstr "Udělejte z létajícího kanónu létající obrannou věž." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Move" msgstr "Obrana1" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Úkol" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "As a defense against ants attacking from all sides, adapt the program Spider2 in order to fly at a given altitude." msgstr "Na obranu proti mravencům útočícím ze všech stran upravte program Pavouk2, aby létal v zadané výšce." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Program" msgstr "Program" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "The program necessary for this task is somewhat similar to the program Spider2 that looks for the closest ant, turns towards it and fires:" msgstr "Program vhodný pro tento úkol je z části podobný jako Pavouk2, který najde nejbližšího mravence, otočí se k němu a vystřelí:" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "" "extern void object::Spider2()\n" "{\t\n" "\tobject item;\n" "\t\n" "\twhile (true)\n" "\t{\n" "\t\titem = radar(AlienSpider);\n" "\t\tturn(direction(item.position));\n" "\t\tfire(1);\n" "\t}\n" "}" msgstr "" "extern void object::Pavouk2()\n" "{\t\n" "\tobject item;\n" "\t\n" "\twhile (true)\n" "\t{\n" "\t\titem = radar(AlienSpider);\n" "\t\tturn(direction(item.position));\n" "\t\tfire(1);\n" "\t}\n" "}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "You can copy-paste it to the editor, and adapt it. Replace radar(AlienSpider); by radar(AlienAnt);, and write before the while loop another loop that activates the jet beneath the winged shooter until the bot reaches an altitude of 20 meters." msgstr "Můžete si ho zkopírovat do editoru a upravit ho. Přepište radar(AlienSpider); na radar(AlienAnt); a před cyklus while přidejte další cyklus, který zapne tryskový motor létajícího kanónu, dokud robot nevystoupá do výšky 20 metrů." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "The instruction jet() controls the jet beneath winged bots. The number in brackets must range between -1 and 1. jet(1); moves the bot upward with maximum speed. jet(-1); moves the bot downward with maximum speed, and jet(0); stabilizes the altitude. As the bot must reach a precise altitude, move it upward slowly with jet(0.2);, wait until it has reached the desired height, then stabilize the altitude with jet(0);." msgstr "Příkaz jet() ovládá tryskový motor létajících robotů. Číslo v závorkách musí být v rozsahu -1+1. jet(1); přikazuje robotovi plnou rychlostí stoupat. jet(-1); přikazuje robotovi padat volným pádem a jet(0); znamená udržovat aktuální výšku. Protože chcete robota poslat do přesné výšky, nechte ho stoupat pomalu příkazem jet(0.2);, počkejte na dosažení zadané výšky, a pak zastavte stoupání příkazem jet(0);." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "In order to \"wait until it has reached the desired height\", we need a conditional loop: the instructions inside the loop will be repeated only as long as a certain condition is true. The altitude of the bot is given by position.z. We already saw that position gives the position of the bot. And a position is given by the three coordinates x, y and z: the x-axis is the axis west-east, the y-axis is the axis south-north, and the z-axis is the vertical axis. Therefore we must wait while position.z is smaller than 20:" msgstr "Abyste \"počkali na dosažení zadané výšky,\" budete potřebovat podmíněný cyklus: příkazy uvnitř cyklu se budou opakovat pouze dokud platí určitá podmínka. Nadmořskou výšku robota udává výraz position.z. Už jsme probírali, že výraz position udává polohu robota. A poloha se skládá ze tří složek: x, y, z. Osa X leží ve směru západ-východ, osa Y leží ve směru jih-sever a Z je svislá osa. Tedy musíme čekat, dokud position.z je menší než 20:" #. type: Source code #: ../help/help.E.txt:25 #, no-wrap msgid "" "\twhile (position.z < 20)\n" "\t{\n" "\t\twait(0.2);\n" "\t}" msgstr "" "\twhile (position.z < 20)\n" "\t{\n" "\t\twait(0.2);\n" "\t}" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:30 #, no-wrap msgid "After waiting 0.2 seconds, the program will check if the altitude is still below 20 meters. If this is the case, it will wait a little more, if not, the program continues after the loop, i.e. after the closing brace }. Do not forget after the loop to stabilize the altitude with jet(0);." msgstr "Program počká 0,2 sekundy a znovu se podívá, jestli je výška stále menší než 20 metrů. Pokud ano, počká ještě chvíli. Pokud ne, ukončí cyklus, t.j. začne vykonávat příkazy za pravou složenou závorkou: }. Nezapomeňte po skončení cyklu zastavit stoupání příkazem jet(0);." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:32 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Užitečné odkazy" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:33 #, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Programování, datové typy a kategorie."